Pureness
いつでもわたしは
Itsudemo watashi wa
どこにもみなくて
doko nimo minakute
しずかにひとみで
Shizukani hitomi de
めことちている
Meko tochite iru
すのふかいみずのそこ
suno fukai mizu no soko
このやってるわたしは
kono yatteru watashi wa
なみもいねないわまる
nami moi ne nai wa maru
うつくらいねむる
Utsu kurai nemuru
それでもあなたの
Sore demo anatano
うくもりのこねつつける
ukumori noko netsu Tsukeru
かんじていのみをほれるるをこりじて
kanjite inomi wo horeraru wo korijite
ららららら
la lala lala la
わたしもせかいな
watashi mo sekai na
かわいいなしめてる
kawaii na shimeteru
ほんとのきもちわ
honto no kimochi wa
わからないまを
wakanara ima wo
かなたのこそばけば
kana tanoko sobaja keba
すきともるわたしに
Suki tomoru watashi ni
あたばかりそのかたち
ata bakari sono katachi
あかたかくめるの
aka takaku meru no
かすかなおもいで
kasuka na omoide
ゆめにだあなたをとりに
yumenida anata wo torani
かんじていのみをほれるるをこりじて
kanjite inomi wo horeraru wo korijite
このゆかゆこうとまで
kono yuka yuko to made
わたしはよみたける
watashi wa yo mitakeru
あなかがそこのみるの
ana kagaso kono miru no
わしためるように
washitameru you ni
かすかななおもいで
kasukana na omoide
ゆめにだあなたをとりに
yumenida anata wo torani
かんじていのみをほれるるをこりじて
kanjite inomi wo horeraru wo korijite
いつでもわたしは
Itsudemo watashi wa
どこにもみなくて
doko nimo minakute
しずかにひとみで
Shizukani hitomi de
めことちている
Meko tochite iru
Pureza
Sempre que eu estou
sem olhar pra lugar nenhum
Calmamente com os olhos
Eu estou me perdendo
No fundo da água profunda
Essa sou eu, aqui
As ondas não vêm, só um
Sono pesado me envolve
Mesmo assim, seu
Calor me envolve, me aquece
Sinto e bebo, me deixo levar, me corrijo
la lala lala la
Eu também sou do mundo
Fofa, me segurando
Meus verdadeiros sentimentos
Não entendo o agora
Se eu não me segurar
Eu me apego a você
Só isso, essa forma
Me faz brilhar em vermelho
Lembranças tênues
Nos sonhos, eu te prendo
Sinto e bebo, me deixo levar, me corrijo
Até onde essa estrada vai
Eu posso ver o mundo
A luz brilha, eu vejo
Como se eu estivesse me segurando
Lembranças tênues
Nos sonhos, eu te prendo
Sinto e bebo, me deixo levar, me corrijo
Sempre que eu estou
sem olhar pra lugar nenhum
Calmamente com os olhos
Eu estou me perdendo