Transliteração e tradução geradas automaticamente

Taion
Hitomi
Temperatura
Taion
Meus olhos se fecharam, não consigo lidar
目をふせてた どうにもならないことが
Me wo fuseteta dou ni mo naranai koto ga
Com a solidão que só aumenta
孤独な思いをつのらせるから
kodoku na omoi o tsunoraseru kara
Ninguém consegue viver sozinho
人はひとりでは生きられない
Hito wa hitori dewa ikirarenai
A dor se mistura e eu confio na força, sonho acordado
切なさかけこんで力にまかせて夢みてる
setsunasa kakekonde chikara ni makasete yume miteru
O tempo flui como se não houvesse nada
時は何事もないみたいに流れ
Toki wa nanigoto mo nai mitai ni nagare
Levando e trazendo a gente
せかされていかされてく
sekasarete ikasareteku
Agora é engraçado, mas vou continuar andando
今は滑稽でもただ歩き続けよう
Ima wa kokkei demo tada arukitsuzukeyou
Não tenho medo de nada
何も怖がることはないよ
Nani mo kowagaru koto wa nai yo
Mesmo que eu tenha parado
立ち尽くしてしまったとしても
tachitsuku shite shimatta to shitemo
Posso estar aqui com um olhar sincero
一途な瞳でいられる
Ichizu na hitomi de irareru
Vou manter meu coração jovem
幼い心持ち続けよう
osanai kokoro mochitsuzukeyou
Com a mão fria, toco meu rosto
冷たい手に頬をつけて
Tsumetai te ni hoho o tsukete
Parando na gentileza de alguém
誰かの優しさとまどって
dareka no yasashisa tomadotte
Quando fecho os olhos, sinto meu coração acelerado
目を閉じると感じる胸の高鳴り
Me wo tojiru to kanjiru mune no takanari
Depois da chuva, um arco-íris aparece
雨上がり浮かぶ虹が
ameagari ukabu niji ga
Carregando essa eternidade
この永遠を運んでく
Kono eien wo hakondeku
Entre várias pessoas, no meio do lixo
いろいろな人ゴミの中で
Iroiro na hitoGOMI no naka de
Vou pegar um pouco com minhas mãos
この手に得てく少しのもの
kono te ni eteku sukoshi no mono
Quanto calor posso acumular?
どれだけあたためていくことできるだろう
Dore dake atatamete iku KOTO dekiru darou
Esquecendo o passado distante
遠い過去に置き忘れてきた
Tooi kako ni okiwasurete kita
Vou me conectar com essa sinceridade
素直さこの糸でつなごうよ
sunao sa kono ito de tsunagou yo
Um dia, pela porta fechada
いつかは閉ざした扉から
Itsuka wa tozashita tobira kara
Muita luz vai entrar
たくさんの光あふれる
takusan no hikari afureru
Quero jogar fora essa noite, pensando que é meu destino
投げ出したい夜はこれも運命だと思って
Nagedashitai yoru wa kore mo unmei da to omotte
Esperando pelo amanhã
明日を待ってる
ashita o matteru
Por isso, agora
だから今は
Dakara ima wa
Se eu rir e jogar fora o que reflete na janela
窓に映るコンプレックスなんてさ
Mado ni utsuru KONPUREKKUSU nante sa
Seria bom, mas
笑い飛ばしちゃえばいいのに
waraitobashichaeba ii noni
Todos os sentimentos sérios que eu guardo
すべてをまじめに受け止めちゃう思いくせも
Subete wo MAJIME ni uketomechau omoi KUSE mo
Entre várias pessoas, no meio do lixo
いろいろな人ゴミの中で
Iroiro na hitoGOMI no naka de
Vou pegar um pouco com minhas mãos
この手に得てく少しのもの
kono te ni eteku sukoshi no mono
Quanto calor posso acumular?
どれだけあたためていくことできるかな
Doredake atatamete iku KOTO dekiru kana
Esquecendo o passado distante
遠い過去に置き忘れてきた
Tooi kako ni okiwasurete kita
Vou me conectar com essa sinceridade
素直さこの糸でつなごうよ
sunao sa kono ito de tsunagou yo
Um dia, pela porta fechada
いつかは閉ざした扉から
Itsuka wa tozashita tobira kara
Muita luz vai entrar
たくさんの光あふれる
takusan no hikari afureru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: