Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hard Days Night
Hitomi
Noite Difícil
Hard Days Night
Muito louco, eu fui e comprei um JEANS
むちゃくちゃきにいって すぐかったジーンズは
Muchakucha ki ni itte sugu katta JIINZU wa
Agora tá no fundo do armário, La La La....
いまじゃくろーぜっとの奥のほう La La La
Ima ja KUROOZETTO no oku no hou La La La
A camisa que eu coloquei no coração
こころのなかにきせたシャツは
Kokoro no naka ni kiseta SHATSU wa
Quando percebi, o coração da pessoa que me enganou é simples
きがついたらうらがえしになってるひとのこころはたんじゅんで
Ki ga tsuitara uragaeshi ni natteru hito no kokoro wa tanjun de
Do céu, eu via tudo, e às vezes era fácil de entender
そらのうえからすけてみえてた いざってときにわかりやすくって
Sora no ue kara sukete mieteta izatte toki ni wakariyasuku-tte
Procurando o que tá escondido, La La La....
かくれがさがしうろたえる La La La
Kakure ga sagashi urotaeru La La La
Se eu tirar a mesa, o ANEL brilha, La La La....
つくえをどかせばリングがひかって La La La
Tsukue wo dokaseba RINGU ga hikatte La La La
Agora é só uma pedra, mas La La La....
いまじゃたんなるいしころだけど La La La
Ima ja tannaru ishi koro dakedo La La La
Pra alguém? Eu rolei por causa do meu DESTINO
だれかのため? わたしのためころがってたDESTINY
Dareka no tame? Watashi no tame korogatteta DESTINY
UMA BELEZA A MAIS, UMA BELEZA A MAIS, É......
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY YEAH
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY YEAH
UMA BELEZA A MAIS, UMA BELEZA A MAIS
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY
O tempo passa, mas eu corro atrás
じかんはたつのにおいかけて
Jikan wa tatsu noni oikakete
Nos olhares, a distância aumenta
みつめあいそらしたかずでとおざかる
Mitsumeai sorashita kazu de toozakaru
A pressa me surpreende, não tenho pra onde ir
あけなくいきばがなくなるはやさにおどろく
Akkenaku ikiba ga nakunaru hayasa ni odoroku
Quando chega a noite, é hora do Vinho
よるになればWAINづけ
Yoru ni nareba WAIN-zuke
Fica fácil entender, não dá pra escapar
わかりやすくてのげられない
Wakariyasukute nogerarenai
Noite Difícil
Hard Days Night
Hard Days Night
"Quem acredita, é salvo" eu guardo essas palavras no peito
しんじるものはすくわれる」そんなことばむねにして
"Shinjiru mono wa sukuwareru" sonna kotoba mune ni shite
Comendo do sol
たいようにたべられ
taiyou ni taberare
Um chocolate doce que escorre
ながれだすあまいチョコレート
Nagaredasu amai CHOKOREETO
Mas mesmo assim, quero rir sempre
それでもずっとわらっていたい
Soredemo zutto waratte itai
E de novo, não tem forma
そしてまたかたちがない
Soshite mata katachi ga nai
A gente não sabe como viver
We don't know how to live
We don't know how to live
A gente não sabe como viver
We don't know how to live
We don't know how to live
UMA BELEZA A MAIS, UMA BELEZA A MAIS, É......
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY YEAH
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY YEAH
UMA BELEZA A MAIS, UMA BELEZA A MAIS
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY
Se for mentira, tudo bem, eu falo
うそでもいいとかいっちゃって
Uso demo ii toka icchatte
Sem fôlego, me aproximei, brigar é besteira
あてもなくよりそってたあらそうことがくだらない
Atemonaku yorisotteta arasou koto ga kudaranai
Mesmo com inseguranças e insatisfações, o amor é uma EMOÇÃO
ふあんやふまんをかかえてもあいというエモーション
Fuan ya fuman wo kakaetemo ai to iu EMOOSHON
Noite Difícil
Hard Days Night
Hard Days Night
Comendo do sol, um chocolate doce que escorre
たいようにたべられながれだすあまいチョコレート
Taiyou ni taberare nagaredasu amai CHOKOREETO
Mas mesmo assim, quero rir sempre
それでもずっとわらっていたい
Soredemo zutto waratte itai
E de novo, não tem forma
そしてまたかたちがない
Soshite mata katachi ga nai
A gente não sabe como viver
We don't know how to live
We don't know how to live
A gente não sabe como viver
We don't know how to live
We don't know how to live
Muito louco, eu fui e comprei um JEANS
むちゃくちゃきにいって すぐかったジーンズは
Muchakucha ki ni itte sugu katta JIINZU wa
Agora tá no fundo do armário
いまじゃくろーぜっとの奥のほう
Ima ja KUROOZETTO no oku no hou
La La La....
La La La
La La La



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: