Plain
今夜きっと 誰も知らない
Kon'ya kitto dare mo shiranai
約束された 愛しさつながる
Yakusoku sareta itoshisa tsunagaru
Black Moon 影に隠れのぞきこむ
Black Moon kage ni kakure nozokikomu
訳なんて何にもいらないから
Wake nante nan ni mo iranai kara
溶け合うように 抱き合っていよう
Tokeau you ni dakiatte iyou
むせるくらい Kissをずっとしたいよ
Museru kurai Kiss wo zutto shitai yo
決め事なんて Plainじゃないね
Kimegoto nante Plain ja nai ne
間の長い Love Dream 時を止めた
Ma no nagai Love Dream toki wo tometa
頭で考え込むと
Atama de kangaekomu to
どうしても 伝わんないから
Doushitemo tsutawan'nai kara
わき出る Heart ずっと秘めたまま
Wakideru Heart zutto himeta mama
SUTOREETOな Lonely SUMUUZUにね
SUTOREETO na Lonely SUMUUZU ni ne
どうしようもなく 似ても冷めても
Doushiyou mo naku nitemo sametemo
走る痛み 私をこもらせた
Hashiru itami watashi wo komoraseta
扉開けないって 決めた日に
Tobira akenai-tte kimeta hi ni
すぐに声 甘ったれたね
Sugu ni koe amattareta ne
青い海と あなた抱きしめて
Aoi umi to anata dakishimete
全然 時は何気なく過ぎてって
Zenzen toki wa nanigenaku sugite-tte
風に揺れる 不安も Jokeも
Kaze ni yureru fuan mo Joke mo
二人の心を もっと引き寄せた
Futari no kokoro wo motto hikiyoseta
It's so plain & simple like a dream
It's so plain & simple like a dream
Like a dream
Like a dream
repeat
repeat
repeat
repeat
Simples
* Hoje à noite, com certeza ninguém sabe
A doçura prometida se conecta
Lua Negra, esconde-se na sombra, espreitando
Não preciso de nada, não quero saber
** Vamos nos abraçar até derreter
Quero te dar um beijo que me consuma
Falar de amor não é simples assim
O tempo parou nesse sonho longo de amor
Quando penso demais, não consigo me expressar
Meu coração se agita, guardado aqui dentro
Sinto uma solidão tão estonteante
Nessa calmaria, um vazio profundo
Sem saber o que fazer, mesmo acordando
A dor me faz correr, me aprisionou
No dia em que decidi não abrir a porta
Logo a voz ficou tão doce, não é?
Abraçando você, ao mar azul
O tempo passa tão naturalmente
O vento balança, a insegurança é piada
Nossos corações se atraem ainda mais
É tão simples e claro como um sonho
Como um sonho
** repete
* repete