395px

Espelho Mágico

Hitoshizuku × Yamasankakkei (ひとしずく×やま△)

Magic Mirror

てんじょううらのせまいちいさなへや
Tenjouura no semai chiisana heya
そこにはだれもおとずれたことはない
Soko ni wa dare mo otozureta koto wa nai
こどくなせかいのまんなかでそっと
Kodoku na sekai no mannaka de sotto
しあわせをゆめみてるはかないしょうじょ
Shiawase o yumemiteru hakanai shoujo

あるひのことです
Aru hi no koto desu
ふるぼけたかがみにとつぜんうつった
Furuboketa kagami ni totsuzen utsutta
しょうねんのすがた
Shounen no sugata
まほうつかいとなんとったそのひとは
Mahoutsukai to nanotta sono hito wa
わたしにそっくりなえがおでわらう
Watashi ni sokkuri na egao de warau

まわりはじめたうんめいかわりだすにちじょう
Mawari hajimeta unmei kawari dasu nichijou
はじめてできた、ともだちってよんでいいの
Hajimete dekita, tomodachi tte yonde ii no!?
とまどいながらかがみごしかさねた
Tomadoi nagara kagami goshi kasaneta
しゅんかんにはじまる
Shunkan ni hajimaru
まほうのじかんなまえをよんで
Mahou no jikan namae o yonde?

ふれたそのてからつたわるきみのこえ
Fureta sono te kara tsutawaru kimi no koe
あたたかくて、ふいになみだがこぼれおちた
Atatakakute, fui ni namida ga kobore ochita
このままでずっとにぎってていいの
Kono mama de zutto nigittete ii no?
さびしいせかいでひとりずっとずっと、まっていた
Sabishii sekai de hitori zutto zutto、 matte ita
かがみのむこうのやさしいて
Kagami no mukou no yasashii te

まほうつかいはすべてかなえてくれた
Mahoutsukai wa subete kanaete kureta
びょうきはなおってあるけるようになった
Byouki wa naotte arukeru you ni natta
ながくつづいたせんそうもおわって
Nagaku tsuzuita sensou mo owatte
しずかなこのへやにわらいがふえた
Shizuka na kono heya ni warai ga fueta

むかしゆめにみたおさないひのきおく
Mukashi yume ni mita osanai hi no kioku
すてきなおしろでわたしはおひめさま
Suteki na oshiro de watashi wa ohime sama
なつかしくらいにあざやかにおぼえてる
Natsukashi kurai ni azayaka ni oboeteru
いまでは、それさえもげんじつになる
Ima de wa, sore sae mo genjitsu ni naru

ゆめみたねがいはすべてかなえてもらった
Yumemita negai wa subete kanaete moratta
だけどいま、なにかがたりないとかんじてる
Dakedo ima, nanika ga tarinai to kanjiteru
それはいまめのまえにいるあたなにしかできない
Sore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai
このてをずっと、はなさないでいて
Kono te o zutto, hanasanaide ite

このままでずっといられますようにと
Kono mama de zutto iraremasu you ni to
ほかのだれでもない、あなたにねがうから
Hoka no dare de mo nai, anata ni negau kara
だから、いますぐにここにあいにきて
Dakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite
さびしくてねむれないよやさしくなまえをよんで
Sabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde?
いつでも、わたしはまってるよ
Itsu demo, watashi wa matteru yo

まほうのときははやすぎて
Mahou no toki wa hayasugite
こどくなしょうじょのゆめはげんじつになる
Kodoku na shoujo no yume wa genjitsu ni naru
もう、いかなくちゃいかないで
Mou, ikanakucha ikanaide
まほうが、とけてしまう
Mahou ga, tokete shimau
おわかれいわなくちゃいわないで
Owakare iwanakucha iwanaide
おねがいだから、なかないでいかないで
Onegai dakara, nakanaide ikanaide

かがみのむこうはすべてぎゃくのせかい
Kagami no mukou wa subete gyaku no sekai

けしてまじわらないさかさあわせのさだめ
Keshite majiwaranai sakasa awase no sadame
きみがくれたもの、ぼくはかえすだけ
Kimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake
きみのえがおもなみだもぼくはずっとわすれないよ
Kimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo
だからきみもぼくのこと
Dakara kimi mo boku no koto
どうかずっとわすれないで
Douka zutto wasurenaide

このままでずっといられたらよかった
Kono mama de zutto iraretara yokatta
まほうなんてなくてもあなたのそばにいたい
Mahou nante nakute mo anata no soba ni itai
だから、もういちどここにあいにきて
Dakara, mou ichido koko ni ai ni kite
ふるぼけたこのかがみをいつもみがいてまってる
Furuboketa kono kagami o itsumo migaite matteru
どんなにときがたっても
Donna ni toki ga tatte mo
ずっときみをただ
Zutto kimi o tada

まってる
Matteru

Espelho Mágico

Num pequeno quarto estreito no topo
Ninguém jamais veio visitar lá
No meio de um mundo solitário
Uma garota frágil sonha com felicidade

É uma história de um dia
Refletida de repente num espelho empoeirado
A figura de um garoto
Ele se chamava de mágico
E sorriu para mim com um sorriso idêntico

A vida cotidiana começa a girar ao redor
Posso chamá-lo de amigo pela primeira vez!?
Confusão se mistura através do espelho
E começa num instante
O tempo mágico, você pode me chamar pelo nome?

A voz que chega através daquele toque
É calorosa, de repente lágrimas caem
Posso continuar segurando assim para sempre?
Num mundo solitário, sempre, sempre, esperei
Atrás do espelho, uma mão gentil

O mágico realizou todos os desejos
A doença foi curada e pude andar
A guerra longa finalmente acabou
E o riso aumentou neste quarto silencioso

Memórias de um dia de infância que vi em sonhos
Num lindo castelo, eu era uma princesa
Lembro-me vividamente, quase nostálgico
Agora, até mesmo isso se torna realidade

Todos os desejos que sonhei foram realizados
Mas agora, sinto que algo está faltando
Agora, só posso fazer isso com minhas próprias mãos
Por favor, nunca me solte

Espero poder ficar assim para sempre
Porque não há mais ninguém, eu desejo a você
Então, venha me ver aqui agora mesmo
Estou solitária e não consigo dormir, chame-me gentilmente pelo nome
Sempre, estou esperando

O tempo mágico passa rápido demais
Os sonhos da garota solitária se tornam realidade
Agora, tenho que ir, não posso mais ficar
A magia está derretendo
Tenho que dizer adeus, não diga adeus
Por favor, não chore, não vá embora

Do outro lado do espelho está um mundo invertido

Nunca se cruzarão, o destino de um encaixe invertido
O que você me deu, eu só posso devolver
Seu sorriso e suas lágrimas, nunca vou esquecer
Então, por favor, não se esqueça de mim também

Eu queria poder ficar assim para sempre
Mesmo sem magia, quero estar ao seu lado
Então, venha me ver aqui novamente
Sempre polindo este espelho empoeirado
Não importa quanto tempo passe
Sempre, só você

Estou esperando