Transliteração e tradução geradas automaticamente
Magic Mirror
Hitoshizuku × Yamasankakkei (ひとしずく×やま△)
Magic Mirror
てんじょううらのせまいちいさなへやTenjouura no semai chiisana heya
そこにはだれもおとずれたことはないSoko ni wa dare mo otozureta koto wa nai
こどくなせかいのまんなかでそっとKodoku na sekai no mannaka de sotto
しあわせをゆめみてるはかないしょうじょShiawase o yumemiteru hakanai shoujo
あるひのことですAru hi no koto desu
ふるぼけたかがみにとつぜんうつったFuruboketa kagami ni totsuzen utsutta
しょうねんのすがたShounen no sugata
まほうつかいとなんとったそのひとはMahoutsukai to nanotta sono hito wa
わたしにそっくりなえがおでわらうWatashi ni sokkuri na egao de warau
まわりはじめたうんめいかわりだすにちじょうMawari hajimeta unmei kawari dasu nichijou
はじめてできた、ともだちってよんでいいのHajimete dekita, tomodachi tte yonde ii no!?
とまどいながらかがみごしかさねたTomadoi nagara kagami goshi kasaneta
しゅんかんにはじまるShunkan ni hajimaru
まほうのじかんなまえをよんでMahou no jikan namae o yonde?
ふれたそのてからつたわるきみのこえFureta sono te kara tsutawaru kimi no koe
あたたかくて、ふいになみだがこぼれおちたAtatakakute, fui ni namida ga kobore ochita
このままでずっとにぎってていいのKono mama de zutto nigittete ii no?
さびしいせかいでひとりずっとずっと、まっていたSabishii sekai de hitori zutto zutto、 matte ita
かがみのむこうのやさしいてKagami no mukou no yasashii te
まほうつかいはすべてかなえてくれたMahoutsukai wa subete kanaete kureta
びょうきはなおってあるけるようになったByouki wa naotte arukeru you ni natta
ながくつづいたせんそうもおわってNagaku tsuzuita sensou mo owatte
しずかなこのへやにわらいがふえたShizuka na kono heya ni warai ga fueta
むかしゆめにみたおさないひのきおくMukashi yume ni mita osanai hi no kioku
すてきなおしろでわたしはおひめさまSuteki na oshiro de watashi wa ohime sama
なつかしくらいにあざやかにおぼえてるNatsukashi kurai ni azayaka ni oboeteru
いまでは、それさえもげんじつになるIma de wa, sore sae mo genjitsu ni naru
ゆめみたねがいはすべてかなえてもらったYumemita negai wa subete kanaete moratta
だけどいま、なにかがたりないとかんじてるDakedo ima, nanika ga tarinai to kanjiteru
それはいまめのまえにいるあたなにしかできないSore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai
このてをずっと、はなさないでいてKono te o zutto, hanasanaide ite
このままでずっといられますようにとKono mama de zutto iraremasu you ni to
ほかのだれでもない、あなたにねがうからHoka no dare de mo nai, anata ni negau kara
だから、いますぐにここにあいにきてDakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite
さびしくてねむれないよやさしくなまえをよんでSabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde?
いつでも、わたしはまってるよItsu demo, watashi wa matteru yo
まほうのときははやすぎてMahou no toki wa hayasugite
こどくなしょうじょのゆめはげんじつになるKodoku na shoujo no yume wa genjitsu ni naru
もう、いかなくちゃいかないでMou, ikanakucha ikanaide
まほうが、とけてしまうMahou ga, tokete shimau
おわかれいわなくちゃいわないでOwakare iwanakucha iwanaide
おねがいだから、なかないでいかないでOnegai dakara, nakanaide ikanaide
かがみのむこうはすべてぎゃくのせかいKagami no mukou wa subete gyaku no sekai
けしてまじわらないさかさあわせのさだめKeshite majiwaranai sakasa awase no sadame
きみがくれたもの、ぼくはかえすだけKimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake
きみのえがおもなみだもぼくはずっとわすれないよKimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo
だからきみもぼくのことDakara kimi mo boku no koto
どうかずっとわすれないでDouka zutto wasurenaide
このままでずっといられたらよかったKono mama de zutto iraretara yokatta
まほうなんてなくてもあなたのそばにいたいMahou nante nakute mo anata no soba ni itai
だから、もういちどここにあいにきてDakara, mou ichido koko ni ai ni kite
ふるぼけたこのかがみをいつもみがいてまってるFuruboketa kono kagami o itsumo migaite matteru
どんなにときがたってもDonna ni toki ga tatte mo
ずっときみをただZutto kimi o tada
まってるMatteru
Espelho Mágico
Num pequeno quarto estreito no topo
Ninguém jamais veio visitar lá
No meio de um mundo solitário
Uma garota frágil sonha com felicidade
É uma história de um dia
Refletida de repente num espelho empoeirado
A figura de um garoto
Ele se chamava de mágico
E sorriu para mim com um sorriso idêntico
A vida cotidiana começa a girar ao redor
Posso chamá-lo de amigo pela primeira vez!?
Confusão se mistura através do espelho
E começa num instante
O tempo mágico, você pode me chamar pelo nome?
A voz que chega através daquele toque
É calorosa, de repente lágrimas caem
Posso continuar segurando assim para sempre?
Num mundo solitário, sempre, sempre, esperei
Atrás do espelho, uma mão gentil
O mágico realizou todos os desejos
A doença foi curada e pude andar
A guerra longa finalmente acabou
E o riso aumentou neste quarto silencioso
Memórias de um dia de infância que vi em sonhos
Num lindo castelo, eu era uma princesa
Lembro-me vividamente, quase nostálgico
Agora, até mesmo isso se torna realidade
Todos os desejos que sonhei foram realizados
Mas agora, sinto que algo está faltando
Agora, só posso fazer isso com minhas próprias mãos
Por favor, nunca me solte
Espero poder ficar assim para sempre
Porque não há mais ninguém, eu desejo a você
Então, venha me ver aqui agora mesmo
Estou solitária e não consigo dormir, chame-me gentilmente pelo nome
Sempre, estou esperando
O tempo mágico passa rápido demais
Os sonhos da garota solitária se tornam realidade
Agora, tenho que ir, não posso mais ficar
A magia está derretendo
Tenho que dizer adeus, não diga adeus
Por favor, não chore, não vá embora
Do outro lado do espelho está um mundo invertido
Nunca se cruzarão, o destino de um encaixe invertido
O que você me deu, eu só posso devolver
Seu sorriso e suas lágrimas, nunca vou esquecer
Então, por favor, não se esqueça de mim também
Eu queria poder ficar assim para sempre
Mesmo sem magia, quero estar ao seu lado
Então, venha me ver aqui novamente
Sempre polindo este espelho empoeirado
Não importa quanto tempo passe
Sempre, só você
Estou esperando



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitoshizuku × Yamasankakkei (ひとしずく×やま△) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: