Ukeirete
ぼくはうそききすぎて
boku wa uso kikisugite
めまいをかぶるたいようみたい
memai wo kaburu taiyou mitai
まてどふゆ
matedo fuyu
ずいぶんともうもくにもなれた
zuibun to moumoku ni mo nareta
それでもあしたまだ
soredemo ashita mada
あえないの
aenai no
かわりゆくぼくを
kawariyuku boku wo
かわらないきみがささえているから
kawaranai kimi ga sasaete iru kara
どうかなかずにいられるのならば
douka nakazu ni irareru no naraba
あいすべきひとたち
ai subeki hito-tachi
おねがいつよくなりたくて
onegai tsuyoku naritakute
even if the world ain't ready for you
even if the world ain't ready for you
まだまだたりないぼくだけど
mada mada tarinai boku dakedo
うけいれて
ukeirete
せもたれのたすけをかりないで
se motare no tasuke wo karinaide
おおきなのびをした
ookina nobi wo shita
はるがたつ
haru ga tatsu
かわりゆくぼくを
kawariyuku boku wo
かわらないきみがしんじているから
kawaranai kimi ga shinjite iru kara
どうかかくれずにいられるのならば
douka kakurezu ni irareru no naraba
ゆきすぎたゆめでも
yukisugita yume demo
なりたいなにかなりたくて
naritai nanika naritakute
repeat
repeat
いつか いつか
itsuka itsuka
Aceite-me
eu escuto demais as mentiras
como um sol que usa uma máscara
esperando o inverno
já me acostumei com a escuridão
mesmo assim, amanhã ainda
não conseguiremos nos encontrar
* eu estou mudando, mas
você que não muda me sustenta
se ao menos eu puder ficar sem chorar
as pessoas que eu amo
por favor, quero me tornar mais forte
mesmo que o mundo não esteja pronto para você
ainda sou insuficiente, mas
aceite-me
não se preocupe em pedir ajuda
com um grande suspiro
a primavera chega
eu estou mudando, mas
você que não muda acredita em mim
se ao menos eu puder ficar sem me esconder
mesmo que seja um sonho que já passou
quero me tornar algo, quero muito
* repetir
um dia, um dia