395px

Eu Estou Dentro de Você

Hitsugi No Chaika

Watashi Wa Omae No Naka Ni Iru

空が今 閉じられた「始まりの鐘」が響く
sora ga ima tojirareta \"hajimari no kane\" ga hibiku
お前の中にいる
omae no naka ni iru
私はそこにいる
watashi wa soko ni iru
ねじれて染まる記憶
nejirete somaru kioku
遺伝子の箱舟
idenshi no hakobune
揺れて遠い遠い
yurete tooi tooi
終焉の地を
shuuen no chi wo
目指せ
mezase

呪いを解く時が来た
noroi wo toku toki ga kita
ただそれだけ
tada sore dake
捧げるだけ
sasageru dake
過去の全て
kako no subete
だけど
dakedo
いつか いつか いつか
itsuka itsuka itsuka
いつの日かまた会える
itsu no hi ka mata aeru
お前が地上のどこかで
omae ga chijou no dokoka de
待つ限り
matsu kagiri

惜しむべきものはない
oshimu beki mono wa nai
共に生きた証
tomo ni ikita akashi
甘い唇噛みしめて
amai kuchibiru kamishimete
この命
kono inochi
この愛も
kono ai mo
刹那
setsuna
抱きしめた
dakishimeta
我が身
waga mi
皆お前に
mina omae ni
くれてやる
kurete yaru

昨日までのお前
kinou made no omae
希望と悲しみに
kibou to kanashimi ni
操られた人形
ayatsurareta ningyou
ぎこちなく動けば
gikochnaku ugokeba
影も消える世界
kage mo kieru sekai
足音だけが
ashioto dake ga
救い
sukui

出口のない疑いは
deguchi no nai utagai wa
ありじごくさ
arijigoku sa
涙こらえゆくなととめる指
namida korae yuku na to tomeru yubi
何も 何も 何も
nani mo nani mo nani mo
何もかも
nani mo kamo
夢なのか
yume na no ka
夕焼けが珊瑚色に
yuuyake ga sangoiro ni
溶けてゆく
tokete yuku

終わりなき転生よ
owari naki tensei yo
眠るような白い骸
nemuru you na shiroi karada
やがて風はそよぎ
yagate kaze wa soyogi
空が今
sora ga ima
閉じられた
tojirareta
ここは嘆きの王国
koko wa nageki no oukoku

闇よ さあ 我を呼べ
yami yo saa ware wo yobe
病んで尽きた世界
yande tsukita sekai
再び光ると言うなら
futatabi hikaru to iu nara

惜しむべきものはない
oshimu beki mono wa nai
共に生きた証
tomo ni ikita akashi
甘い唇噛みしめて
amai kuchibiru kamishimete
この命
kono inochi
この愛も
kono ai mo
刹那 抱きしめた我が身
setsuna dakishimeta waga mi
皆お前に お前だけに
mina omae ni omae dake ni
くれてやる
kurete yaru

Eu Estou Dentro de Você

O céu acaba de se fechar e o sino do princípio ressoa
Dentro de você
Eu estou bem aí
Essas memórias distorcidas me invadem
Uma arca genética
Balança, indo em direção
Ao seu distante
Lugar de morte

A hora de retirar esta maldição chegou
Isso é tudo
Vou simplesmente oferecer a você
A totalidade do meu passado
Mas
Um dia, Um dia, Um dia
Chegará a hora de nos encontrarmos novamente
Contanto que você esteja esperando por mim
Em algum lugar neste mundo

Não há nada para nos lamentarmos
Morda esses doces lábios
Como prova de termos vivido juntos
Essa vida
E esse amor
Abraçando
Este momento
Eu darei
Tudo de mim
Para você

Você até ontem
Era como um fantoche
Controlado pela esperança e pela tristeza
Neste mundo, agir fora do personagem
Fará você desaparecer, com sombra e tudo
Apenas o som de seus passos
É a sua salvação

A sua dúvida de que existe uma saída
Em si é como uma armadilha de formiga-leão
Mas um dedo sinaliza a você para não segurar suas lágrimas
É tudo, tudo, tudo
Tudo simplesmente
Um sonho?
O pôr do Sol gradualmente se desfaz
Em uma tonalidade coral

Este é um renascimento sem fim
Um cadáver pálido que parece apenas dormir
Eventualmente será despertado pelo vento
O céu
Acaba de se fechar
Este é o Reino da tristeza

Oh, escuridão: Venha, me invoque
Se esse mundo, que foi consumido pela doença
Realmente irá brilhar mais uma vez

Não há nada para nos lamentarmos
Morda esses doces lábios
Como prova de termos vivido juntos
Essa vida
E este amor
Abraçando este momento, eu darei
Tudo de mim, para você
Só você

Composição: Manzo, Nomizu Iori, Takumi Ozawa, Anju Mana, Anzai Chika, Zougou Saeko