Transliteração gerada automaticamente

Burning
Hitsujibungaku
Ardiendo
Burning
Por mucho que solo pongas ideales convenientes, la realidad es sombría
都合良い理想ばっか並べたって現実は暗い
tsugō yoi risō bakka narabeta tte genjitsu wa kurai
¿Te has acostumbrado a salir herido? ¿A quién no puedes perdonar?
傷つくのが癖になってる 誰を許せないの?
kizutsuku no ga kuse ni natteru dare wo yurusenai no?
Empieza destruyendo aquello que quieres amar
愛したいものから壊して
aishitai mono kara kowashite
Pensé que sería mejor dejarlo ir antes de perderlo
失う前に手放してしまえばいいと思っていた
ushinau mae ni tebanashite shimaeba ii to omotte ita
Pero estoy llorando ahora, cuando se abra el pesado telón
But I'm crying 今重たい幕が開けば
But I'm crying ima omotai maku ga ake ba
Mientras grito: Fíjate en mí aquí, hasta quedarme afónica
「ここに気づいて」と声を枯らしながら
koko ni kizuite to koe wo karashinagara
Seguía gritando
叫び続けていた
sakebi tsuzukete ita
Aunque cuente y compare lo que me falta, no podré cambiar
足りない自分数えて比べたって変われないや
tarinai jibun kazoete kurabeta tte kawarenai ya
Otra vez me he detenido aquí ¿A dónde debería ir?
またここで立ち止まった どこへ行けばいいの?
mata koko de tachidomatta doko e ikeba ii no?
Busca una razón adecuada
適当な理由探して
tekitō na riyū sagashite
Aunque apartara la mirada, el sueño de aquel día parpadeaba
目を逸らしたってチラついたあの日の夢
me wo sorashitatte chiratsuita ano hi no yume
Aunque había decidido no creer en milagros
奇跡なんて信じないって決めたのに
kiseki nante shinjinaide kime ta no ni
Borré una y otra vez que de algún modo acababa deseándolo
どっか望んでしまうのを何度も掻き消した
dokka nozonde shimau no wo nando mo kaki keshita
Pero estoy llorando ahora en la luz deslumbrante
But I'm crying 今眩しい光の中で
But I'm crying ima mabushii hikari no naka de
Quemo mi vida mientras incluso el dolor se convierte en resplandor
どんな痛みさえ輝きに変えながら命を燃やすの
donna itami sae kagayaki ni kaenagara inochi wo moyasu no
Tumbado detrás del escenario perfecto
Lying 完璧な舞台の裏で
Lying kanpeki na butai no ura de
Aunque reprima las palabras temblorosas
震える言葉を噛み殺しても
furueru kotoba wo kamikoshite mo
No me acostumbro a nada
何にもなれないって
nani mo narenai tte
Lo dijo con desprecio, como si supiera más que nadie
誰よりわかっているみたいに吐き捨てた
dare yori wakatte iru mitai ni hakisuteta
¿Cuántos más tendré que conseguir para sentirme satisfecho?
あと幾つ手にしたら満たされるんだ?
ato ikutsu te ni shitara mitasareru nda?
Oye responde, las lágrimas, ah, las lágrimas
ねえ答えて 涙が ああ 涙が
nee kotaete namida ga aa namida ga
Sí estoy llorando, cicatrices imborrables marcan el mañana
Yeah, I'm crying 消えない傷跡が明日を
Yeah, I'm crying kienai kizuato ga ashita wo
Antes de que me trague, hago arder mi vida desde el fondo de la oscuridad
飲み込む前に暗闇の底から命を燃やすの
nomikomu mae ni kurayami no soko kara inochi wo moyasu no
Acostado ahora en la luz deslumbrante
Lying 今眩しい光の中で
Lying ima mabushii hikari no naka de
Mientras convierte incluso cualquier dolor en resplandor
どんな痛みさえ輝きに変えながら
donna itami sae kagayaki ni kaenagara
¿Vas a quemar tu vida?
命を燃やすの
inochi wo moyasu no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitsujibungaku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: