Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

One Night

HKFiftyOne

Letra

Uma noite

One Night

Fique acordado até o sol nascer
Stay awake till the sun come up

Azul UV na minha mão encher um copo
UV Blue in my hand fill a cup

Enchemos uma casa com uma multidão fodendo um clube
We fill a house with a crowd fuck a club

Tão iluminada que poderíamos morrer, vindo embreagem
So lit we could die we coming clutch

Longas conversas no sofá enquanto bebemos
Long talks on the couch while we sip it down

Pegue seu amigo e nós navegamos pelo centro
Pickup your friend and we cruise through downtown

Volte enquanto ouvimos o som
Come back while we listen to the sound

De viver de acordo com sua vida ao redor
Of living up to your life in surround

Veja as luzes e a lua e o céu estrelado
See the lights and the moon and the starry sky

Pense em uma garota que eu conheci e pergunto por que
Think of a girl that I knew and I ask why

Apenas alguém que eu conhecia antes daquela noite
Just someone that I used to know before that night

Eu não te conheço mais e me sinto bem
I don't know you anymore and I feel alright

Então bebemos e me sinto bem
So we drink and I feel okay

É a verdade, não importa o que você diga
It's the truth don't care what you say

Estou vivo no final do dia
I'm alive at the end of the day

Estive mal, mas estou de volta
Been down but I'm up again

Uma noite era tudo que eu precisava para me sentir livre novamente
One night was all I needed to feel free again

Uma noite bebemos tudo, mas não me lembro quando
One night we drank it all but don't remember when

Uma noite adormecemos no chão e fizemos uma tenda
One night we fell asleep on floors and made a tent

Uma noite eu me senti bem e estou melhor desde
One night I felt okay and I've been better since

Acendemos o cego com o calor do fogão
We lit the blunt with the heat from the stove

Não foi possível encontrar um isqueiro, mas realmente precisávamos de cravo
Couldn't find a lighter but we really needed clove

Pense em todas as milhas através do deserto que dirigimos
Think of all the miles through the desert that we drove

Para trazer outro que estava no mesmo barco
To bring along another that was in the same boat

Então, nós relaxamos, sim, apenas saímos
So we chilled yeah just hung out

Fale sobre a vida legal na casa
Talk life coolin in the house

Sem regras, sem ódio, sem dúvida, você sabe que é disso que realmente gostamos
No rules no hate no doubt, you know that's what we really bout

Mike's Hard e algum Pinot Grigio
Mike's Hard and some Pinot Grigio

A bebida foi compartilhada com o trio
Drink got shared with the trio

Como se a sopa tivesse que ser misturada em uma tigela, as bebidas na casa pareciam um depósito
Like soup had to mix in a bowl, drinks in the house looking like a depot

Postamos alguma merda no snapchat
We post some shit on snapchat

Vocês são selvagens, não escondam nada
Y'all wild don't hold nothing back

Tem estado bem, estamos no caminho certo
Been good been fine we're on track

Não me lembro da falta
I can't remember the lack

Uma noite era tudo que eu precisava para me sentir livre novamente
One night was all I needed to feel free again

Uma noite bebemos tudo, mas não me lembro quando
One night we drank it all but don't remember when

Uma noite, adormecemos no chão e fizemos uma tenda
One night we fell asleep on floors and made a tent

Uma noite eu me senti bem e estou melhor desde
One night I felt okay and I've been better since

Uma noite uma noite
One night one night

Uma noite uma noite
One night one night

Uma noite uma noite
One night one night

Ficamos acordados até que quiséssemos, então apagamos a luz
We stayed up till we wanted to then we turned out the light

Eu acordei de manhã com a cabeça dela em mim
I woke up in the morning with her head on me

Ela trouxe as cobertas de um quarto e adormeceu
She brought the covers from a room and fell asleep

Deitar no chão era outra coisa
Laying on the floor was just another thing

Isso fez com que eu me sentisse sã quando estava com quase dois metros de profundidade
That kept me feeling sane when I was six feet deep

Mas agora eu me sinto bem, finalmente me sinto bem
But now I feel okay I finally feel alright

O sol está nascendo e estou vendo a luz
The sun is coming up and I'm seeing the light

Eu sinto o calor e tenho amigos do meu lado
I feel the warmth and I got friends right by my side

A ressaca não é nada me sinto bem por dentro
The hangover is nothing I feel good inside

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HKFiftyOne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção