Tradução gerada automaticamente
One Night
HKFiftyOne
Uma noite
One Night
Fique acordado até o sol nascerStay awake till the sun come up
Azul UV na minha mão encher um copoUV Blue in my hand fill a cup
Enchemos uma casa com uma multidão fodendo um clubeWe fill a house with a crowd fuck a club
Tão iluminada que poderíamos morrer, vindo embreagemSo lit we could die we coming clutch
Longas conversas no sofá enquanto bebemosLong talks on the couch while we sip it down
Pegue seu amigo e nós navegamos pelo centroPickup your friend and we cruise through downtown
Volte enquanto ouvimos o somCome back while we listen to the sound
De viver de acordo com sua vida ao redorOf living up to your life in surround
Veja as luzes e a lua e o céu estreladoSee the lights and the moon and the starry sky
Pense em uma garota que eu conheci e pergunto por queThink of a girl that I knew and I ask why
Apenas alguém que eu conhecia antes daquela noiteJust someone that I used to know before that night
Eu não te conheço mais e me sinto bemI don't know you anymore and I feel alright
Então bebemos e me sinto bemSo we drink and I feel okay
É a verdade, não importa o que você digaIt's the truth don't care what you say
Estou vivo no final do diaI'm alive at the end of the day
Estive mal, mas estou de voltaBeen down but I'm up again
Uma noite era tudo que eu precisava para me sentir livre novamenteOne night was all I needed to feel free again
Uma noite bebemos tudo, mas não me lembro quandoOne night we drank it all but don't remember when
Uma noite adormecemos no chão e fizemos uma tendaOne night we fell asleep on floors and made a tent
Uma noite eu me senti bem e estou melhor desdeOne night I felt okay and I've been better since
Acendemos o cego com o calor do fogãoWe lit the blunt with the heat from the stove
Não foi possível encontrar um isqueiro, mas realmente precisávamos de cravoCouldn't find a lighter but we really needed clove
Pense em todas as milhas através do deserto que dirigimosThink of all the miles through the desert that we drove
Para trazer outro que estava no mesmo barcoTo bring along another that was in the same boat
Então, nós relaxamos, sim, apenas saímosSo we chilled yeah just hung out
Fale sobre a vida legal na casaTalk life coolin in the house
Sem regras, sem ódio, sem dúvida, você sabe que é disso que realmente gostamosNo rules no hate no doubt, you know that's what we really bout
Mike's Hard e algum Pinot GrigioMike's Hard and some Pinot Grigio
A bebida foi compartilhada com o trioDrink got shared with the trio
Como se a sopa tivesse que ser misturada em uma tigela, as bebidas na casa pareciam um depósitoLike soup had to mix in a bowl, drinks in the house looking like a depot
Postamos alguma merda no snapchatWe post some shit on snapchat
Vocês são selvagens, não escondam nadaY'all wild don't hold nothing back
Tem estado bem, estamos no caminho certoBeen good been fine we're on track
Não me lembro da faltaI can't remember the lack
Uma noite era tudo que eu precisava para me sentir livre novamenteOne night was all I needed to feel free again
Uma noite bebemos tudo, mas não me lembro quandoOne night we drank it all but don't remember when
Uma noite, adormecemos no chão e fizemos uma tendaOne night we fell asleep on floors and made a tent
Uma noite eu me senti bem e estou melhor desdeOne night I felt okay and I've been better since
Uma noite uma noiteOne night one night
Uma noite uma noiteOne night one night
Uma noite uma noiteOne night one night
Ficamos acordados até que quiséssemos, então apagamos a luzWe stayed up till we wanted to then we turned out the light
Eu acordei de manhã com a cabeça dela em mimI woke up in the morning with her head on me
Ela trouxe as cobertas de um quarto e adormeceuShe brought the covers from a room and fell asleep
Deitar no chão era outra coisaLaying on the floor was just another thing
Isso fez com que eu me sentisse sã quando estava com quase dois metros de profundidadeThat kept me feeling sane when I was six feet deep
Mas agora eu me sinto bem, finalmente me sinto bemBut now I feel okay I finally feel alright
O sol está nascendo e estou vendo a luzThe sun is coming up and I'm seeing the light
Eu sinto o calor e tenho amigos do meu ladoI feel the warmth and I got friends right by my side
A ressaca não é nada me sinto bem por dentroThe hangover is nothing I feel good inside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HKFiftyOne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: