Transliteração e tradução geradas automaticamente

Namioto No Orugoru
HKT48
O Som das Ondas
Namioto No Orugoru
Ano passado, calçando sandálias
きょねんのサンダルをはいて
Kyonen no sandaru wo haite
Começo a andar na areia
あるきだすすなはま
Arukidasu sunahama
Quase caí, mas tudo bem
ちょっところびそうになってしまったけれど
Chotto korobisou ni natte shimatta keredo
Você não está aqui do meu lado
となりにあなたはいないの
Tonari ni anata wa inai no
Na beira do mar, um capuz transborda
なぎさにあふれるかっぷる
Nagisa ni afureru kappuru
Lembro do beijo doce que tivemos
あまいくちづけおもいだす
Amai kuchidzuke omoidasu
Escuta
Listen
Listen
O som das ondas é o nosso amor
なみおとはこいのオルゴール
Namioto wa koi no orugooru
Uma linda melodia de verão
すてきなまなつのメロディー
Suteki na manatsu no merodii
Acalma meu coração partido
こわれたはーとをなぐさめてくれるよ
Kowareta haato wo nagusamete kureru yo
Escuta
Listen
Listen
Aquele biquíni que eu adorava
おきにいりのあの日の水着
Okiniiri no ano hi no mizugi
Esse ano não combina mais
ことしはもうにあわないね
Kotoshi wa mou niawanai ne
Nem vou pra praia, não quero ver o pôr do sol
うみにもはいらないしゆうやけもしなくない
Umi ni mo hairanai shi youyake mo shitaku nai
Fico de vestido mesmo
わんぴーすのままでいい
Wanpiisu no mama de ii
Tirei várias fotos
なんまいもじどりしたしゃしん
Nan mai mo jidori shita shashin
Mas já deletei tudo
もうけしてしまった
Mou keshite shimatta
Porque ao ver no celular
だってスマホてにするそのどうごとに
Datte sumaho te ni suru sono dougoto ni
Meu peito aperta de saudade
むねがせつなくなるから
Mune ga setsunaku naru kara
Aquele chuveiro de amor
あのこいんしゃわーでじゅんばんに
Ano koin shawaa de junban ni
Deixou a areia pra trás na casa do mar
すなをながしたうみのいえ
Suna wo nagashita umi no ie
Sozinha
Lonely
Lonely
O som das ondas é o nosso amor
なみおとはこいのオルゴール
Namioto wa koi no orugooru
Vindo de longe, além do horizonte
すいへいせんのかなたから
Suiheisen no kanata kara
A ternura se aproxima devagar
いとしさみたいにこっそりちかづいてくる
Itoshisa mitai ni kossori chikadzuite kuru
Sozinha
Lonely
Lonely
Esse raspadinha de limão
れもんあじのこのかきごおり
Remon aji no kono kakigoori
Sozinha não consigo comer, né?
ひとりじゃたべきれないでしょ
Hitori ja tabekirenai desho?
Parece que vim até aqui só pra chorar
わざわざここまでなきにきたみたい
Wazawaza koko made naki ni kita mitai
As lágrimas não param
なみだがとまらない
Namida ga tomaranai
Uma praia só pra nós dois
ふたりだけのかいがん
Futari dake no kaigan
Só passou um ano, mas
たったいちねんなのに
Tatta ichinen na no ni
Sei lá
なんだか
Nanda ka
A felicidade
しあわせが
Shiawase ga
Parece tão distante
とおくおもう
Tooku omou
Escuta
Listen
Listen
O som das ondas é o nosso amor
なみおとはこいのオルゴール
Namioto wa koi no orugooru
Uma linda melodia de verão
すてきなまなつのメロディー
Suteki na manatsu no merodii
Acalma meu coração partido
こわれたはーとをなぐさめてくれるよ
Kowareta haato wo nagusamete kureru yo
Escuta
Listen
Listen
Aquele biquíni que eu adorava
おきにいりのあの日の水着
Okiniiri no ano hi no mizugi
Esse ano não combina mais
ことしはもうにあわないね
Kotoshi wa mou niawanai ne
Nem vou pra praia, não quero ver o pôr do sol
うみにもはいらないしゆうやけもしなくない
Umi ni mo hairanai shi youyake mo shitaku nai
Fico de vestido mesmo
わんぴーすのままでいい
Wanpiisu no mama de ii
Um vestido simples
すこしじみな
Sukoshi jimi na
Já tá bom.
わんぴーすでいい
Wanpiisu de ii




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HKT48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: