395px

Tomaransai Kanransha

HKT48

Tomaranai Kanransha

On the ferris wheel
On the ferris wheel

あなたのことがきらいといってない!ない!ない
Anata no koto ga kirai to itte nai! Nai! Nai!
むしろだいすきだからキスはしない!しない!しない
Mushiro daisuki dakara kisu wa shinai! Shinai! Shinai!

空をまわるよるのデートスポット
Sora wo mawaru yoru no deetosupotto
きらめくまちあかり
Kirameku machi akari
こんなにせまいばしょで
Konna ni semai basho de
くちびるちかづけたからこぼんだんだ
Kuchibiru chikadzuketa kara kobanda'n da

観覧車はひとまわりで
Kanransha wa hitomawari de
恋のじかんが
Koi no jikan ga
おわってしまう
Owatte shimau
せっかくのこのかんけい
Sekkaku no kono kankei
えいえんに続いてほしい
Eien ni tsudzuite hoshii
ゆっくりゆっくりすすんで
Yukkuri yukkuri susunde
ふたりにおわりがこないように
Futari ni owari ga konai you ni
たいせつにしたいだけ
Taisetsu ni shitai dake
ねがいは
Negai wa
とまらない観覧車
Tomaranai kanransha

わたしとながくつきあいたいならだめ!だめ!だめ
Watashi to nagaku tsuki aitai nara dame! Dame! Dame!
ねえいつの日にかあついキスをしたい!したい!したい
Nee itsu no hi ni ka atsui kisu wo shitai! Shitai! Shitai!

手をのばせばとどくミルキーウェイ
Te wo nobaseba todoku mirukii wei
いまてっぺんあたり
Ima teppen atari
そんなにうごかないで
Sonna ni ugokanaide
あなたがこっちにくるとゆれるでしょう
Anata ga kocchi ni kuru to yureru deshou

観覧車はじゅうごふんで
Kanransha wa juugofun de
ゆめからさめて
Yume kara samete
ちじょうにおりる
Chijou ni oriru
いまだけのときめきなら
Ima dake no tokimeki nara
はかないロマンスでいい
Hakanai romansu de ii
このままこのまましんじて
Konomama konomama shinjite
ふたりのせかいがはじまるまで
Futari no sekai ga hajimaru made
もうすこしおあづけよ
Mou sukoshi o-adzuke yo
あいとは
Ai to wa
とまらない観覧車
Tomaranai kanransha

もしもすぐにキスをゆるしちゃったら
Moshimo sugu ni kisu wo yuru shichattara
そうどんなにすきだって
Sou donna ni suki datte
こころもからだもまた
Kokoro mo karada mo mata
なにもなかったげんじつにもどるだけよ
Nanimo nakatta genjitsu ni modoru dake yo

観覧車はひとまわりで
Kanransha wa hitomawari de
恋のじかんが
Koi no jikan ga
おわってしまう
Owatte shimau
せっかくのこのかんけい
Sekkaku no kono kankei
えいえんに続いてほしい
Eien ni tsudzuite hoshii
ゆっくりゆっくりすすんで
Yukkuri yukkuri susunde
ふたりにおわりがこないように
Futari ni owari ga konai you ni
たいせつにしたいだけ
Taisetsu ni shitai dake
ねがいは
Negai wa
とまらない観覧車
Tomaranai kanransha

On the ferris wheel
On the ferris wheel

On the ferris wheel
On the ferris wheel

Tomaransai Kanransha

Na roda gigante

Eu não estou dizendo que te odeio! Eu não sou! Eu não sou!
É porque eu amo você que não vou te beijar! Eu não vou! Eu não vou!

Um ponto de encontro que gira no céu
As luzes da cidade brilham
Em um espaço tão apertado como este
Recusei quando nossos lábios se aproximaram

Com um giro da roda gigante
A hora do amor
Chegará ao fim
Desde que finalmente estamos juntos
Eu quero que isso continue para sempre
Lentamente, girando lentamente
Então o fim nunca vem para nós
Eu só quero valorizar isso
Então eu desejo
Para uma roda gigante sem fim

Se eu quero que você namore comigo por um bom tempo, nós não podemos! Nós não podemos! Nós não podemos!
Porque um dia eu quero te beijar apaixonadamente! Eu quero! Eu quero!

Se chegarmos, podemos tocar a Via Láctea
Nós acabamos de chegar ao topo
Se continuar balançando assim
Você pode deslizar para perto de mim

A roda gigante dura 15 minutos
E então nós acordamos do sonho
Voltando ao chão
Se é apenas uma atração momentânea
Eu estou bem com um romance fugaz
Mas vou continuar acreditando
Até que um mundo para nós dois comece
Eu posso guardar por um tempo
O amor é
Uma roda gigante sem fim

E se você me perdoasse se eu te beijasse imediatamente?
Sim, não importa o quanto eu te amo
Meu coração e meu corpo
Tem que voltar para a realidade, onde nada aconteceu

Com um giro da roda gigante
A hora do amor
Chegará ao fim
Desde que finalmente estamos juntos
Eu quero que isso continue para sempre
Lentamente, girando lentamente
Então o fim nunca vem para nós
Eu só quero valorizar isso
Então eu desejo
Para uma roda gigante sem fim

Na roda gigante

Na roda gigante

Composição: Akimoto Yasushi