Transliteração gerada automaticamente

Tomaranai Kanransha
HKT48
Tomaransai Kanransha
Tomaranai Kanransha
Na roda gigante
On the ferris wheel
On the ferris wheel
Eu não estou dizendo que te odeio! Eu não sou! Eu não sou!
あなたのことがきらいといってない!ない!ない
Anata no koto ga kirai to itte nai! Nai! Nai!
É porque eu amo você que não vou te beijar! Eu não vou! Eu não vou!
むしろだいすきだからキスはしない!しない!しない
Mushiro daisuki dakara kisu wa shinai! Shinai! Shinai!
Um ponto de encontro que gira no céu
空をまわるよるのデートスポット
Sora wo mawaru yoru no deetosupotto
As luzes da cidade brilham
きらめくまちあかり
Kirameku machi akari
Em um espaço tão apertado como este
こんなにせまいばしょで
Konna ni semai basho de
Recusei quando nossos lábios se aproximaram
くちびるちかづけたからこぼんだんだ
Kuchibiru chikadzuketa kara kobanda'n da
Com um giro da roda gigante
観覧車はひとまわりで
Kanransha wa hitomawari de
A hora do amor
恋のじかんが
Koi no jikan ga
Chegará ao fim
おわってしまう
Owatte shimau
Desde que finalmente estamos juntos
せっかくのこのかんけい
Sekkaku no kono kankei
Eu quero que isso continue para sempre
えいえんに続いてほしい
Eien ni tsudzuite hoshii
Lentamente, girando lentamente
ゆっくりゆっくりすすんで
Yukkuri yukkuri susunde
Então o fim nunca vem para nós
ふたりにおわりがこないように
Futari ni owari ga konai you ni
Eu só quero valorizar isso
たいせつにしたいだけ
Taisetsu ni shitai dake
Então eu desejo
ねがいは
Negai wa
Para uma roda gigante sem fim
とまらない観覧車
Tomaranai kanransha
Se eu quero que você namore comigo por um bom tempo, nós não podemos! Nós não podemos! Nós não podemos!
わたしとながくつきあいたいならだめ!だめ!だめ
Watashi to nagaku tsuki aitai nara dame! Dame! Dame!
Porque um dia eu quero te beijar apaixonadamente! Eu quero! Eu quero!
ねえいつの日にかあついキスをしたい!したい!したい
Nee itsu no hi ni ka atsui kisu wo shitai! Shitai! Shitai!
Se chegarmos, podemos tocar a Via Láctea
手をのばせばとどくミルキーウェイ
Te wo nobaseba todoku mirukii wei
Nós acabamos de chegar ao topo
いまてっぺんあたり
Ima teppen atari
Se continuar balançando assim
そんなにうごかないで
Sonna ni ugokanaide
Você pode deslizar para perto de mim
あなたがこっちにくるとゆれるでしょう
Anata ga kocchi ni kuru to yureru deshou
A roda gigante dura 15 minutos
観覧車はじゅうごふんで
Kanransha wa juugofun de
E então nós acordamos do sonho
ゆめからさめて
Yume kara samete
Voltando ao chão
ちじょうにおりる
Chijou ni oriru
Se é apenas uma atração momentânea
いまだけのときめきなら
Ima dake no tokimeki nara
Eu estou bem com um romance fugaz
はかないロマンスでいい
Hakanai romansu de ii
Mas vou continuar acreditando
このままこのまましんじて
Konomama konomama shinjite
Até que um mundo para nós dois comece
ふたりのせかいがはじまるまで
Futari no sekai ga hajimaru made
Eu posso guardar por um tempo
もうすこしおあづけよ
Mou sukoshi o-adzuke yo
O amor é
あいとは
Ai to wa
Uma roda gigante sem fim
とまらない観覧車
Tomaranai kanransha
E se você me perdoasse se eu te beijasse imediatamente?
もしもすぐにキスをゆるしちゃったら
Moshimo sugu ni kisu wo yuru shichattara
Sim, não importa o quanto eu te amo
そうどんなにすきだって
Sou donna ni suki datte
Meu coração e meu corpo
こころもからだもまた
Kokoro mo karada mo mata
Tem que voltar para a realidade, onde nada aconteceu
なにもなかったげんじつにもどるだけよ
Nanimo nakatta genjitsu ni modoru dake yo
Com um giro da roda gigante
観覧車はひとまわりで
Kanransha wa hitomawari de
A hora do amor
恋のじかんが
Koi no jikan ga
Chegará ao fim
おわってしまう
Owatte shimau
Desde que finalmente estamos juntos
せっかくのこのかんけい
Sekkaku no kono kankei
Eu quero que isso continue para sempre
えいえんに続いてほしい
Eien ni tsudzuite hoshii
Lentamente, girando lentamente
ゆっくりゆっくりすすんで
Yukkuri yukkuri susunde
Então o fim nunca vem para nós
ふたりにおわりがこないように
Futari ni owari ga konai you ni
Eu só quero valorizar isso
たいせつにしたいだけ
Taisetsu ni shitai dake
Então eu desejo
ねがいは
Negai wa
Para uma roda gigante sem fim
とまらない観覧車
Tomaranai kanransha
Na roda gigante
On the ferris wheel
On the ferris wheel
Na roda gigante
On the ferris wheel
On the ferris wheel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HKT48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: