Tradução gerada automaticamente
February 15th
Hobo Johnson
15 de fevereiro
February 15th
As borboletas no meu estômago morreram
The butterflies in my stomach have died
Agora há lagartas humildes que estão esperando a noite
Now there's lowly caterpillars that are waiting for the night
Atacar
To strike
E eles estão morrendo de vontade de escapar
And they've been dying to escape
A boca do meu estômago é um lugar realmente escuro
The pit of my stomach's a really dark fucking place
Você sabe que meus novos amigos estão começando a saber
You know my new friends are starting to know
Por que meus antigos não falam mais comigo
Why my old ones don't talk to me anymore
Meu ex sabe por que meu último é meu último
My ex knows why my last one's my last one
Ei, adivinha por quê?
Hey, guess why?
São todas as minhas ações idiotas
It's all my stupid fucking actions
Eu vou ficar sozinha pra sempre
I'm gonna be alone forever
Eu vou ficar sozinha pra sempre
I'm gonna be alone forever
Mas estou me acostumando com o pensamento
But I'm getting used to the thought
Exceto tarde da noite, talvez eu não esteja
Except late at night, oh maybe I'm not
Eu vou ficar sozinha pra sempre
I'm gonna be alone forever
Eu certamente ficarei sozinho para sempre
I'll surely be alone forever
Mas estou me acostumando com o pensamento
But I'm getting used to the thought
Exceto tarde da noite, você sabe
Except late at night, you know
(Talvez eu não seja)
(Maybe I'm not)
Ela foi para Columbia quando eu estava na prisão
She went to Columbia when I was in jail
Eu só queria outra maçã quando tudo o que ela queria era Yale
I just wanted another apple when all she wanted was Yale
E esse é o problema em que tudo isso se encontra
And that is the problem where all of this lies
Eu sou emocionalmente instável, sou apenas um cara louco
I'm emotionally unstable, I'm just a crazy fucking guy
Quem é
Who's
Quem certamente ficará sozinho para sempre
Who'll surely be alone forever
Eu vou ficar sozinha pra sempre
I'm gonna be alone forever
Mas estou me acostumando com o pensamento
But I'm getting used to the thought
E daqui a alguns anos vou pagar para fazer parar
And in a couple years I'm gonna pay to make it stop
Eu vou ficar sozinha pra sempre
I'm gonna be alone forever
Eu vou ficar sozinha pra sempre
I'm gonna be alone forever
Mas estou me acostumando com o pensamento
But I'm getting used to the thought
E daqui a alguns anos pagarei para que pare
And in a couple years I will pay to make it stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: