Tradução gerada automaticamente
Moonlight
Hobo Johnson
Luar
Moonlight
Se quando eu penso em mim e vocêIf when I think of me and you
Isso me faz tirar uma soneca ao meio-diaIt makes me take a nap at noon
Mas se eu morrer antes de acordarBut if I die before I wake
Eu não me importo, eu sou seu para levarI won't mind, I'm yours to take
Tem sido que desde o dia que você saiuIt's been that since the day you left
Aquela amável senhora disseThat lovely little lady said
Ligo de volta em um ano e digo que sinto sua falta queridaI'll call you back in a year, and tell you that I miss you dear
Oh, você está tão bonita ao luar (sim!)Oh, you look so pretty in the moonlight (yeah!)
Eu poderia dizer da sua página do Twitter (não!)I could tell from your Twitter page (no!)
Eu amo o fato de você dizer que vai voltar, ash (oh, sim!)I love the fact that you say you're coming back, ash (oh, yeah!)
E odeio o fato de que você disse que ficaria (oh não!)And hate the fact that you said you'd stay (oh no!)
Bem, eu gostaria que você corrigisse as músicasWell, I wish you would right the songs
Eu realmente amei seus poemas, eles não eram muito longosI really loved your poems they just weren't very long
Caramba, é tão difícil de pensarGod damn, is just that hard to think
De outras coisas sobre mim que também são realmente doces? MasOf other things about me that are also really sweet? But
Se quando eu penso em mim e vocêIf when I think of me and you
Isso me faz tirar uma soneca ao meio-diaIt makes me take a nap at noon
Mas se eu morrer antes de acordarBut if I die before I wake
Eu não me importo, eu sou seu para levarI won't mind, I'm yours to take
E se eu for para o inferno, entãoAnd if I go to hell then
Vou pensar em você no fogoI will think of you while in the fire
E tudo ficará bemAnd everything will be okay
Apenas o pensamento de você, nessas chamas ardentesJust the thought of you, in these burning flames
Feche os olhos e respireClose your eyes and take a breath
É muito mais fácil, os remédios que eu deixeiIt's a lot easier, the drugs I left
At. Minha casa, eu não estive em anosAt. My house, I haven't been in years
Eu realmente acho que há algo erradoI really think there's something wrong
Com todos os meus espelhosWith all my mirrors
Todos os meus espelhosAll my mirrors
Todos os meus espelhosAll my mirrors
Eu te amo como o trem adora rolarI love you like the train loves to roll
Sempre que para, tudo o que quer é apenas irWhenever it stops, all it wants is just to go
Mas às vezes quando vaiBut sometimes when it's going
Tudo o que quer é uma pausaAll it wants is a break
Preso para sempre nesta faixaStuck forever on this track
É realmente muito assustador de enfrentarIt's just really scary to face
Você faz minhas segundas-feiras parecerem sextas-feirasYou make my mondays feel like fridays
Você faz essas terças-feiras de rubi parecerem benihanas, oh merdaYou make this ruby tuesdays taste like benihanas, oh shit
E um quarto em sacramento quase parece as BahamasAnd a room in sacramento almost feel like the Bahamas
E um falafel de merda quase tem gosto de enchiladasAnd a shitty ass falafel almost taste like enchiladas
Que minha avó costumava fazer, e eu não provo há um tempoThat my grandma used to make, and I haven't tasted in a while
Tenho certeza que eles ainda têm um gosto muito bom, merdaI'm sure they still taste real good, shit
Ela faz a pele ao redor dos meus lábios com cicatrizes sorrirShe makes the skin around my scarred lips smile
Eu acho que Romeu e Julieta pode fazer isso por um tempoI think romeo and juliet can do this for a while
(Eu acho que)(I think)
Se eu pensar em mim e vocêIf I think of me and you
Isso me faz tirar uma soneca ao meio-diaIt makes me take a nap at noon
Mas se eu morrer, mas se eu morrerBut if I die, but if I die
Eu não me importo, eu sou seu para levarI won't mind, I'm yours to take
E se eu for para o inferno, entãoAnd if I go to hell then
Vou pensar em você no fogoI will think of you while in the fire
E tudo ficará bemAnd everything will be okay
Apenas o seu pensamento, essas chamas ardentesJust the though of you, these burning flames
Eu ficaria feliz em discutir para sempre, seI'd gladly get into arguments for forever if
Toda noite eu conseguia dormir um pouco melhorEvery night I could just sleep a little better
Eu adoraria acordar e não me sentir esgotadoI'd really love to wake up and just not feel drained
Mas há algo chocalhando dentro do meu cérebroBut there's something rattling inside my brain
É muito, muito estranho e euIt's really, really weird and I
Estou bem fora dissoI'm pretty out of it
Estou bem fora dissoI'm pretty out of it
Eu ... eu estou bem fora dissoI... I'm pretty out of it
Agora, estou bem fora dissoNow, I'm pretty out of it
Agora, estou bem fora dissoNow, I'm pretty out of it
Estou bem fora dissoI'm pretty out of it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: