Peach Scone
Hobo Johnson
Bolinho de Pêssego
Peach Scone
Oh, ouça
Ohh, listen up
Jovem, há um - há um jovem, ele escreve histórias
Young man, there's a-- there's a young man, he writes stories
Ele é um escritor, um pequeno escritor
He's a writer, a little writer boy
Ele se apaixona por uma garota, garota já tem namorado
He falls in love with a girl, girl already has a boyfriend
Ela meio que o ama de volta, mas não realmente
She kinda loves him back, but not really
Eles são apenas bons amigos, e tudo bem
They're just really good friends, and that's fine
Ele entende, é racional
He understands, it's rational
Oi., qual o seu nome? Como você está? Como vai sua vida?
Hi, what's your name? How are you? How’s your life?
Oh, você tem um homem? Você está apaixonada? Se sim, que tipo?
Oh, you got a man? Are you in love? If so, what type?
É apenas platônico, estritamente apenas como amigos
Is it just platonic, strictly just as friends
Ou o tipo que liga os dois até que o amanhã acabe?
Or the type that ties you two together 'til tomorrow’s end?
Se for, desconsidere todas as vezes que te chamo de bonita
If it is, disregard every time I call you pretty
Embora seja sincero, é apenas minha imaginação à deriva
Though it’s meant sincerely, it’s just my imagination drifting
Escove-me como a sujeira nos ombros de Jay-Z
Brush me off like the dirt on Jay-Z’s shoulders
Então eu caio no chão, me recomponho e me preparo para tomar o seu coração
So I fall to ground, collect myself and get ready to take over your heart
Ou pelo menos seu tempo livre
Or at least your spare time
E eu amo o pensamento de estar com você
And I love the thought of being with you
Ou talvez seja o pensamento de não estar tão sozinho
Or maybe it’s the thought of not being so alone
Ei, o segundo é bem mais triste que o primeiro
Hey, the second one’s way sadder than the first one
Mas eu não sei
But I don’t know
Eu amo o pensamento de estar com você
I love the thought of being with you
Ou talvez seja o pensamento de não estar tão sozinho
Or maybe it’s the thought of not being so alone
O segundo é bem mais triste que o primeiro
The second one’s way sadder than the first one
Mas eu não sei
But I don’t know
Devemos ir e pegar uma xícara de café
We should go and get a friggin' cup of coffee
E eu vou agir de forma amigável e não vou fazer nenhum truque
And I’ll act friendly and I won’t pull any stunts
Mas eu sou um pequeno dublê de nascença
But I’m a little stunt puller from birth
Então eu não sei o que te dizer
So I don’t know what to tell you
Se eu tentar confessar meu amor por
If I try to confess my love for
Bolinhos
Scones
Eu só quero dizer algo bem rápido, por favor, ouça, escute
I just wanna say something real quick, please shh, listen
Eu amo
I love
Esses bolinhos
These scones
Apenas a diversidade entre a seleção que eles têm aqui
Just the diversity between the selection they have here
O mirtilo, a framboesa, morango, abóbora
The blueberry, the raspberry, strawberry, pumpkin
Mesmo que é basicamente uma maldita polpa
Even which is basically a friggin' squash
Como eles vão fazer um bolinho de uma abóbora?
How they gonna make a scone out of a freaking squash?
Oh, uau, uau
Ohh, wow, wow
Essa merda me deixa louco
That shit blows my mind
Isso é Elon Musk apenas em seu pequeno laboratório cozinhando, querida
That's Elon Musk just in his little lab cooking up, baby
Mas o que você estava falando?
But what were you talking about?
Sim, seu namorado te deixou louca no outro dia?
Oh yeah, your boyfriend made you mad the other day?
O que ele estava dizendo? Oh, o que eu acho? Hmm
What was he saying? Oh, what do I think? Hmm
Ele estava sendo mau nessa parte - ponto?
He was being mean at that part-- point?
Mas tenho certeza que ele vai se virar em algum ponto, também
But I'm sure he's gonna turn around at som. point, as well
E
And
Eu amo o pensamento de estar com você
I love the thought of being with you
Ou talvez seja o pensamento de não estar tão sozinho
Or maybe it’s the thought of not being so alone
O segundo é bem mais triste que o primeiro
The second one’s way sadder than the first one
Mas eu não sei
But I don’t know
Eu amo o pensamento de estar com você, woah, woah, woah
I love the thought of being with you, woah, woah, woah
Ou talvez seja o pensamento de não estar tão sozinho
Or maybe it’s the thought of not being so alone
Merda, eu amo ser-- eu amo ser amado, mas
Shit, I love being-- I love being loved, but
Não gosto de chorar no telefone
Don't like crying on the phone
Oi, e aí?
Hi, wassup?
Sim, o que está acontecendo?
Yeah, what’s going on?
Ah sim, ela me falou muito sobre você, sim, uh-huh
Oh yeah, she told me a lot about you, yeah, uh-huh
É tão bom que você está fazendo todas essas coisas
It’s so great you’re doing all of those things
Você deve continuar fazendo todas elas eu acho
You should keep doing all of them I think
Sim, meu nome é Hobo Johnson
Oh yeah, my name’s Hobo Johnson
As pessoas gostam de dizer que eu sou um rapper, na verdade não sou
People like to say I'm a rapper, I'm actually not
Eu mesmo produzi isso, estou muito orgulhoso disso
I produced this myself, I'm hella fucking proud of it
Mas sim, ela gosta - ela é tão legal
But yeah, she like-- she's so nice
Ela era tão legal e se importava comigo, ninguém mais fez
She was so nice and cared about me, no one else did
Literalmente, eu não acho que já senti amor antes disso
Literally, I don't think I've ever felt love before that
Ela é um pêssego
She's a peach
Bolinho
Scone
Ela é um bolinho de pêssego, sim
She's a peach scone, yes
E
And
Eu amo o pensamento de estar com ela
I love the thought of being with her
Eu realmente espero que ela não se machuque, sabe?
I just really hope that she doesn't get hurt, y'know?
Eles dizem que leva dois anos para voltar à Terra
They say it takes two years to come back down to Earth
Daquele lindo lugar que você esteve, ouvi dizer que é tão legal
From that lovely place that you’ve been, I heard it’s so nice
Bom para vocês, eu estou-- eu estou feliz
Good for you guys, I'm-- I'm glad
(Estando tão sozinho)
(Being so alone)
E se você encontrar alguém que te ama por quem você é
And if you find someone who loves you for who you are
Continue amando eles, cara
Keep loving 'em, man
Porque essa merda acontece uma vez na vida, sabe?
'Cause that shit happens like, once in a lifetime, y'know?
E quem sou eu para ficar no caminho de alguém vivendo sua vida, sabe?
And who am I to get in the way of someone living their lifetime, y'know?
E eu espero que você esteja indo muito bem, eu não falo com você há algum tempo
And I hope you're doing really well, I haven't talked to you in a while
Mas uh, eu encontrei outra pessoa que me ama de verdade por quem eu sou
But uh, I found someone else who really loves me for who I am
Mas eu não ligo pra ela o suficiente, e é por isso que ela foi embora
But I don't call them enough, and that's why they moved away
Vou ligar pra ela agora mesmo, ela quer que eu ligue pra ela
I'm gonna call them right now, she wants me to call her
Ok
Okay
Tchau
Bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: