Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.361

Romeo & Juliet

Hobo Johnson

Letra

Romeu e Julieta

Romeo & Juliet

É tão bom (ugh)
It feels so good (ugh)

Ohh essa é a minha merda aí
Ohh that's my shit right there

Isso é tão bom
It feels so good

Esse é o ingresso
That's the ticket

Me dê o ingresso
Gimme the ticket

Isso é tão bom
It feels so good

Me dê isso, amor
Give it to me, baby

Isso é tão bom
It feels so good

Você sabe
You know it

Sou muito emocional
I’m too emotional

Boa sorte para minhas futuras esposas
Good luck to my future wives

E o futuro delas vivendo sem mim
And their future lives without me

Vocês vão fazer muito bem!
You guys will do great!

Tenho certeza que eu preparei você para todos os caras que você sair
I’m sure that I’ve prepared you for every guy you’ll date

E todo cara que você vai casar
And every guy you’ll marry

E todo cara que você odeia
And every guy you’ll hate

São as canções de ninar que eu cantei fora de sintonia, isso é provavelmente o que fez
Its the lullabies I sang out of tune, that's probably what did it

Ou meu colchão de solteiro que eu tinha desde os 7 anos
Or my twin size mattress that I had since I was 7

Que temos que dormir sempre que ela passa a noite
That we have to sleep on whenever she spends the night

E se ela cair de novo, ela vai encontrar outro cara para gostar
And if she falls off again, she’ll find another guy to like

Nós somos apenas Romeu e Julieta
We’re just romeo and juliet

Mas ficar bêbado e comer percocetos
But getting drunk and eating percocets

Mas só para aliviar o estresse
But just to ease the stress

Mas suave que luz, através da janela quebra
But soft what light, thru yonder window breaks

É o leste, mas Julieta acabou vomitando na varanda
It is the east, but juliet just puked off the balcony

Como romântico
How romantic

Nada como ficar bêbado e ficar maníaco
Nothing like getting drunk and getting manic

Em uma segunda-feira filha da puta, eu
On a motherfucking Monday, I

Eu escovo a franja atrás de sua amável pequena orelha
I brush the bangs behind her lovely little ear

Como ela descreve em detalhes como o fim está realmente próximo
As she describes in detail how the end is truly near

Uau, e tenho certeza de que podemos fazer isso para sempre
Wow, and I'm sure that we can do this for forever

Ou até bebermos o veneno, porque ela vê algum tempo nublado
Or until we drink the poison, 'cause she sees some cloudy weather

Como rosalina, deita-se na cama, fervendo, bem acordada
As rosaline, lies in bed, seething, wide awake

Porque um amor ardente por Julieta só levou um dia
Because a burning love for juliet only took a day

E se romeu e Julieta continuassem casados
And if romeo & juliet continued to be married

Há metade de uma chance
Thens there’s half of a chance

Que seus filhos ficariam envergonhados
That their kids would get embarrassed

Quando todas as crianças na escola falam sobre seus pais
When all the kids at school all talk about their parents

E Romeo Junior tem que dizer que eles não estão juntos
And Romeu Jr has to say they're not together

E Junior vai sonhar com o dia em que ele é um homem
And Junior will dream of the day when he's a man

E o que ele fará para evitar essa chance de 50%
And what he’ll do to avoid that 50% chance

De seus filhos sentindo o jeito que ele se sente
Of his kids feeling the way he feels

Ele provavelmente vai ficar com Netflix e frio
He’ll probably just stick with netflix and chill

Querido Shakespeare
Dear shakespeare

Você poderia escrever um final feliz por favor?
Could you write a happy ending please?

Você poderia escrever um final feliz por favor?
Could you write a happy ending please?

Nós apenas merecemos um final feliz por favor, por favor
We just deserve a happy ending please, please

E cada picada de cada lágrima
And every sting from every teardrop

De cada anel em cada loja de penhores
From every ring at every pawn shop

Não estou sentindo falta dos meus dois natales
I’m not missing both my christmases

Embora a família seja legal
Though family would be nice

Nos meus sonhos, meus filhos estão felizes
In my dreams, my kids are happy

E eu sei que eles não se importarão
And I know that they won’t mind

Um Natal
One Christmas

Apenas um Natal
Just one Christmas

Apenas um Natal
Just one Christmas

Apenas um Natal
Just one Christmas

Mas querida mãe
But dear mom

Conversas de um sofá nunca sentiram o mesmo
Conversations from a couch haven’t ever felt the same

Desde que você olhou o pai nos olhos
Since you looked dad in the eye

E você disse a ele que as coisas estão prestes a mudar
And you told him that things are about to change

Minha mãe foi feita a partir da costela de adam
My mom was made from adam's rib

E o casamento foi para o sul
And the marriage went south

Quando a cobra voltou e pediu a minha mãe para jantar
When the snake came back and asked my mother out to dinner

E meu pai descobriu e perguntou à minha mãe o que é isso
And my dad found out, and asked my mom what that's about

E ela disse: Ah, não é nada
And she said: Oh, it's nothing

Mas o pai gosta de gritar muito alto
But dad loves to shout really loud

Alto o suficiente para bater as lâmpadas e armários para o chão
Loud enough to knock the lamps and dressers to the ground

Na minha memória, eu posso ouvir
In my memory, I can hear

Os nocturnos de Chopin tocando em segundo plano
Chopin's nocturnes playing in the background

Um tremendo naufrágio, você fechará seus olhos
A slow trainwreck, you’ll close your eyes

Mas sempre ouça o som, e garoto, é difícil
But forever hear the sound, and boy, it's tough

Porque isso é o som de pessoas caindo de amor
'Cause thats the sound of people falling out of love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção