Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 53

The Ending

Hobo Johnson

Letra

O Fim

The Ending

Ela disse
She said

Ela disse: Você é tipo o Jason Biggs, em todos os filmes do Jason Biggs
She said: You're like Jason Biggs, in all the Jason Biggs movies

Ela disse
She said

Ei!
Hey!

Ela disse: Você é tipo o cara esquisito, em todos os filmes
She said: You're like the weird guy, in all the movies

Que vira o herói no final e fica com a garota
Who turns into the hero at the end and gets the girl

E eu tava tipo: Cala sua boca
And I was like: Shut your mouth

Mas eu vou dominar
But I'm gonna take over

O mundo
The world

Assim que todo mundo morrer
As soon as everybody dies

Eu vou dominar seu coração
I'm gonna take over your heart

Assim que eu tiver coragem de tentar
As soon as I get the balls to try

Vou reorganizar o alfabeto
I'ma re-arrange the alphabet

E depois pegar eu e você
And then take you and I

E colocar um espaço entre eles
And put a bit of space between 'em

E esperar que ninguém chore
And hope that nobody cries

Eu vou correr em volta dessa cidade, me perguntando porque essa merda é assim
I'ma run around this city, wondering why shit is like this

Eu vou ser um cara legal
I'ma be a nice guy

Posso foder por aí e fazer a diferença
Might fuck around and make a difference

Eu vou esperar pelo melhor, mas me preparar para o pior
I'ma hope for the best, but prepare for the worst

Eles vão se concentrar em seus ganchos
They're gonna focus on their hooks

E então diga: Foda-se o verso
And then say: Fuck it to the verse

Tipo, caramba, mas olhe pra mim
Like, goddamn, but look at me

Depois olhe para eles
Then look at them

Agora olha pra mim
Now look at me

Como é que tá?
How's it going?

Meu nome é Frank
My name's Frank

E aí?
Wassup?

Hoje, nós estamos olhando pro que realmente importa
Today, we're looking into what really fucking matters

Bolsas da Gucci, faixas de dinheiro, batidas de trap e sarcasmo
Gucci bags, money bands, trap beats, and sarcasm

Espero que você não caia em seus esquemas e no que eles dizem
I hope that you don't fall into their schemes and what they say

Quando você os olha nos olhos, eles não escolhem desviar o olhar
When you look them in their eyes, that they don't choose to look away

Porque você não merece ser fodido
'Cause you don't deserve to be fucked with

A não ser que você seja um babaca
Unless you're a fucking asshole

E espere duzentos dólares toda vez que você passar: Vai
And expect two-hundred dollars every time that you pass: Go

Sua vida não é justa
Your life isn't fair

A vida é como uma feira
Life is like a fair

Que só permite brancas de olhos azuis e cabelo loiro
That only lets in white people with blue eyes and blond hair

E peitos grandes e cintura fina
And big tits and small waists

Vamos cortar e colar o mesmo rosto
Let's cut-paste the same face

O mesmo sorriso
The same smile

O mesmo tipo
The same type

Isso esteve preso aqui por um tempo
That's been stuck here for a while

Eu espero que você não caia nos meus esquemas e no que eu digo
I hope that you don't fall into my schemes or what I say

Quando você me olhar nos olhos, eu vou olhar bem no seu rosto
When you look me in the eye, I'll look you dead into the face

Porque você não merece ser fodido
'Cause you don't deserve to be fucked with

A não ser que você seja um babaca
Unless you're a fucking asshole

E espere duzentos dólares toda vez que você passar: Vai
And expect two-hundred dollars every time that you pass: Go

Sua vida não é justa
Your life isn't fair

A vida é como uma feira
Life is like a fair

Que só permite brancas de olhos azuis e loiros
That only lets in white people with blue eyes and blond hair

E peitos grandes e cintura fina
And big tits and small waists

Vamos cortar e colar o mesmo rosto
Let's cut-paste the same face

O mesmo sorriso
The same smile

O mesmo tipo
The same type

Isso esteve preso aqui por um tempo
That's been stuck here for a while

É, eu não sou nada
Yeah, I ain't shit

Eu não sou nada
I ain't shit

Eu não sou nada
I ain't shit

Eu não sou nada
I ain't shit

Eu não sou nada
I ain't shit

Comparado a eles, certo?
Compared to them, right?

Eu não sou nada
I ain't shit

Eu não sou nada
I ain't shit

Eu não sou nada
I ain't shit

Eu não sou nada
I ain't shit

Eu não sou nada
I ain't shit

É
Yo

Meus amigos dizem que eu tenho uma estrutura facial ruim
My friends say that I have poor face structure

Eu disse: Você parece com Alien versus a porra do Predador
I said: You look like Alien versus Fuckin' Predator

Ambos eles
Both of 'em

Porque logo antes das estrelas de cinema, tem um tipo de cena esquisito
'Cause right before the movie starts, there's a weird type of scene

Que é terrivelmente sensual com pétalas de rosa e o Marvin Gaye canta
That's awfully sensual with rose petals and Marvin Gaye sings

Eu acho que as pessoas assistiriam isso
I think people would watch that

Provavelmente no pay-per-view
Probably on pay-per-view

Numa Terça a noite, tipo, que outra coisa tem pra fazer?
On a Tuesday night, like, what else is there to do?

Tipo, muitas coisas
Like, a lot of things

Ler a porra de um livro, eu acho?
Fuckin' read a book, I guess?

Tipo 50 Tons de Cinza, exceto Alien e Predador fazendo os schtukkus
Like 50 Shades of Gray, except Alien and Predator making the schtukkus

Isso é uma grande fanfic para um grande homem perdido
That's great fan fiction for a great man missin'

O tempero da vida
The spice of life

O preço é justo para espécies todas iguais
The price is right for species all alike

Tipo isso, a noite era jovem e eu podia sentir nos meus lábios
Like this, the night was young and I could feel it on my lips

É o gosto da sagacidade do Predador
It's the taste of Predator's wit

(Ah não)
(Oh no)

É
Yeah

E eu sei que você quer um pedaço dessa sagacidade
And I know you want a piece of this wit

E eu sei que você quer um pedaço dessa sagacidade
And I know she wants a piece of this wit

(Não!)
(No!)

E eu sei que você quer um pedaço dessa sagacidade
And I know she wants a piece of this wit

Minha sagacidade
My wit

Minha sagacidade, Minha sagacidade
My wit, my wit

Ela quer um pedaço disso
She wants a piece of this

Obrigado, por escutar esse disco
Thank you, for listening to the record

Eu aprecio isso mais do que você jamais poderia entender
I appreciate it more than you could ever fucking understand

Eu, uhm, trabalhei tão duro nisso, e eu perdi minha mente graças aos negócios da música
I, uhm, worked so hard on it, and lost my mind due to the music business

O negócio da música é um negócio e tanto
The music business is quite the business

Mas, eu decidi que eu não quero ser uma parte disso mais
But, I decided that I don't wanna be a part of it anymore

Então eu, isso é tudo eu e ninguém vai me dizer como caralhos escrever uma música, sabe?
So I, this is all me and no one's gonna fuckin' tell me how to write a song, you know?

E, o jeito que eu ouço música é tipo remédio, cara
And, the way I listen to music is, fucking, like, medicine, dude

Faz eu me sentir melhor com minha vida
It makes me feel better about my life, and, uh, my dream is to do that for other people

E, você sabe, viajar o mundo fazendo isso, e, ajudando pessoas
And, uh, and, you know, travel the world doing that, and, helping people

Tipo, tantas pessoas me ajudaram
Like so many people helped me

E, obrigado por me deixar tentar fazer isso por você
And, uh, thank you for letting me try to do that to you

Okay, certo, tchau
Mmkay, alright bye

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hobo Jonhson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Mckenzie e traduzida por Anna. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção