Tradução gerada automaticamente

Another Dumb Blonde
Hoku
Outra Loira Idiota
Another Dumb Blonde
Acho que já tá na hora deI think that it's time that
Eu te deixar ir (te deixar ir)I should just let you go (let you go)
Então vou falar na sua caraSo I'll tell it to your face
Em vez de te contar pelo telefone (pelo telefone)Instead of tellin' it to you on the phone (on the phone)
Você vê, eu pensei que você era especial, amorYou see, I thought that you were special, baby
Algo únicoSomething unique
Mas ultimamente percebiBut lately I've come to find
Que você não tá nem aí pro meu coração ou minha mente (ou minha mente)That you're not really interested in my heart or mind (or my mind)
Tudo bemThat's alright
Tá tranquiloThat's okay
Você nunca me amou mesmoYou never loved me anyway
E eu acho que já tá na hora de você seguir em frenteAnd I think it's time for you to just move on
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem)(That's alright, that's alright, that's alright)
Tudo bem (tudo bem)That's alright (that's alright)
Tá tranquilo (tá tranquilo)That's okay (that's okay)
Aposto que você nunca pensou que ia me ouvir dizerI bet you never thought you'd hear me say
Que eu acho que já tá na hora de você encontrar outra loira idiotaThat I think it's time for you to find another dumb blonde
Porque não sou eu, não, não'Cause it's not me, no, no
Porque não sou eu, não, não, oh não'Cause it's not me, no, no, oh no
Ontem à noite fui a uma festa esperando te ver láLast night I went to a party hoping I'd see you there
(Fui a uma festa)(I went to a party)
E claro, você tava agarrado em outra garotaAnd sure enough, you were hanging on some other girl
Brincando com o cabelo delaPlayin' with her hair
E eu ouvi você dizendo pra ela a mesma coisaAnd I overheard you tellin' her the very same thing
Que você me disse naquela noite anteriorYou said to me that night before
Isca, linha e anzolHook, line, and sinker
Você saiu com ela pela portaYou were walking with her out the door
Tudo bemThat's alright
Tá tranquiloThat's okay
Você nunca me amou mesmoYou never loved me anyway
E eu acho que já tá na hora de você seguir em frenteAnd I think it's time for you to just move on
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem)(That's alright, that's alright, that's alright)
Tudo bem (tudo bem)That's alright (that's alright)
Tá tranquilo (tá tranquilo)That's okay (that's okay)
Aposto que você nunca pensou que ia me ouvir dizerI bet you never thought you'd hear me say
Que eu acho que já tá na hora de você encontrar outra loira idiotaThat I think it's time for you to find another dumb blonde
Porque não sou eu, não, não'Cause it's not me, no, no
'Vai lá, só um troféu'Come on, just a little trophy
Pendurado no seu braçoHanging on your arm
Pra todos os seus amigos verem que você tá se dando bemSo all your friends are seein' you got it goin' on
Quando eu vejo o que você é tão claramenteWhen I see what you are so clearly
Mas amor, amor, isso não tá certo pra mimBut baby, baby, that's not alright with me
Tudo bemThat's alright
Tá tranquiloThat's okay
Eu nunca te amei mesmoI never loved you anyway
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem)(That's alright, that's alright, that's alright, that's alright)
Tudo bem, tá tranquiloThat's alright that's okay
Você nunca me amou mesmoYou never loved me anyway
(Tudo bem, tudo bem, tudo bem)(That's alright, that's alright, that's alright)
Você nunca me amouYou never loved me
Então tá tudo bem (é, é)Then it's alright (yeah, yeah)
Então tá tudo bem (é)Then it's alright (yeah)
ÉYeah
Eu disse éI said yeah
Tá tudo bem, tá tudo bemIt's alright, it's alright
Tá tudo bem, tá tudo bemIt's alright, it's alright
(É, tá tudo bem)(It's alright, yeah)
Vai em frente e encontra o que você precisaGo ahead and find whatcha need
Tá tudo bemThat's alright
Tá tranquiloThat's okay
(É, tá tudo bem)(It's alright, it's alright)
Porque tá tudo bem pra mim'Cause it's alright with me
Você nunca me amou mesmoYou never loved me anyway
(Então eu acho que já tá na hora de você seguir em frente)(Then I think it's time for you to just move on)
(É, tá tudo bem)(It's alright, it's alright)
Tudo bemThat's alright
Tá tranquiloThat's okay
Aposto que você nunca pensou que ia me ouvir dizerI bet you never thought you'd hear me say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: