Tradução gerada automaticamente
![Holding Absence](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/b/6/f/9b6fa3a81b75daea8d9f6d857203a954-tb7.jpg)
The Angel In The Marble
Holding Absence
O Anjo Na Escultura
The Angel In The Marble
Pós-sacrifício, estanco o fluxo de sangue
Post-sacrifice, I am stemming the blood flow
Martelo em mãos, desesperado para crescer
Hammer in hand, desperate to grow
Para evoluir, fiz de um bloco de corte meu lar e eu
In order to evolve, I made a chopping block a home and I
Esculpi em mim mesmo até atingir um osso
Gouged away at myself until I hit a bone
Estou cinzelando até não restar nada
I'm chiseling until there's nothing left
Ninguém poderia me machucar como eu me machuquei
Nobody could hurt me the way that I've hurt myself
Bem, estou me desfazendo em pó novamente
Well, I'm breaking myself down to dust again
Dando o meu melhor para criar uma obra-prima no final
Trying my best to make a masterpiece in the end
Há um anjo na escultura que estou tentando libertar
There's an angel in the marble that I'm trying to set free
Cortando e retalhando para chegar às melhores partes de mim
Chopping and hacking to get to the best parts of me
Destruir para criar, quem poderia saber?
Destroy to create, who would've known?
Há um sacrifício para o crescimento
There's a sacrifice for growth
Encha-me de cera e depois me pinte de dourado
Fill me with wax, and then colour me gold
Olhe para minhas cicatrizes, elas são lindas
Look at my scars, they're beautiful
Elas me mantiveram unido quando eu queria desistir
They held me together when I wanted to let go
Sou uma escultura kintsugi e preciso que isso seja conhecido
I'm a kintsugi sculpture and I need it to be known
Estou cinzelando até não restar nada
I'm chiseling until there's nothing left
Ninguém poderia me machucar como eu me machuquei
Nobody could hurt me the way that I've hurt myself
Estou me desfazendo em pó novamente
I'm breaking myself down to dust again
Dando o meu melhor para criar uma obra-prima no final
Trying my best to make a masterpiece in the end
Há um anjo na escultura que estou tentando libertar
There's an angel in the marble that I'm trying to set free
Cortando e retalhando para chegar às melhores partes de mim
Chopping and hacking to get to the best parts of me
Destruir para criar, quem poderia saber?
Destroy to create, who would have known?
Há um sacrifício para o crescimento
There's a sacrifice for growth
Eu sou um quebra-cabeça
I am a puzzle
Eu sou uma pintura
I am a painting
Eu sou uma obra de arte em construção
I am a work of art in the making
Confie em sua mão e
Trust in your hand and
Confie no processo
Trust in the process
Eu sou uma obra de arte em progresso
I am a work of art in the progress
Aprendi com minhas falhas e me abri
I learned from my flaws and I cut myself open
Colei a mim mesmo, melhorado
Glued myself better
Dourado, intacto
Golden, unbroken
Agora tudo o que me resta é
Now all I have left is
Um punhado de esperança e
A handful of hope and
Mil lamentos
A thousand laments
Que não posso deixar não ditos
That I can't leave unspoken
A nobre arte da autodestruição guiando minha mão
The noble art of self-destruction guiding my hand
Vou fundir o homem que eu esperava ser
I'll merge the man that I was hoping I could be
Com o homem que eu sei que sou
With the man that I know that I am
A nobre arte da autodestruição guiando minha mão
The noble art of self-destruction guiding my hand
Eu sou um quebra-cabeça, eu sou uma pintura
I am a puzzle, I am a painting
Eu sou uma obra de arte em construção
I am a work of art in the making
Confie em sua mão e
Trust in your hand and
Confie no processo
Trust in the process
Eu sou uma obra de arte em progresso
I am a work of art in the progress
Aprendi com minhas falhas e me abri
I learned from my flaws and I cut myself open
Colei a mim mesmo, melhorado
Glued myself better
Dourado, intacto
Golden; unbroken
Agora tudo o que me resta é
Now all I have left is
Um punhado de esperança e
A handful of hope and
Mil lamentos
A thousand laments
Que não posso deixar não ditos
That I can't leave unspoken
A nobre arte da autodestruição guiando minha mão
The noble art of self-destruction guiding my hand
Vou fundir o homem que eu esperava ser
I'll merge the man that I was hoping I could be
Com o homem que eu sei que sou
With the man that I know that I am
A nobre arte da autodestruição guiando minha mão
The noble art of self-destruction guiding my hand
Eu sou um quebra-cabeça, eu sou uma pintura
I am a puzzle, I am a painting
Eu sou uma obra de arte em construção
I am a work of art in the making
Eu sou um quebra-cabeça, eu sou uma pintura
I am a puzzle, I am a painting
Eu sou uma obra de arte em construção
I am a work of art in the making
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holding Absence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: