Tradução gerada automaticamente
To Fall Asleep
Holding Absence
Adormecer
To Fall Asleep
Remédio agridoce, me curar
Bittersweet remedy, heal me
Eu tentei ser tudo que você precisa de mim
I've tried to be everything you need of me
Eu não estou prendendo a respiração, eu sei que a ruína simplesmente descansa
I'm not holding my breath, I know that ruin merely rests
Eu posso sentir isso pressionado contra o meu peito
I can feel it pressed against my chest
Como um vírus, eu tentei nos encontrar, uma saída desse buraco
Like a virus, I've tried to find us, a way out of this hole
Com minhas mãos pressionadas contra o meu nariz
With my hands pressed against my nose
Estou tentando ser santo, mas ainda não me sinto completo
I'm trying to be holy, but I still don't feel whole
Estou tentando ser santo, mas ainda não me sinto completo
I'm trying to be holy, but I still don't feel whole
Você não pode ver que isso está me assombrando
Can't you see that it's haunting me
Toda noite quando tento dormir?
Every night when I try to sleep?
Estou tão fraco
I'm so weak
Sobrecarregado pela epifania
Burdened by the epiphany
A periferia dessa miséria não me deixa ser
That misery's periphery won't let me be
A grama é sempre mais verde quando você vive em preto e branco
The grass is always greener when you live in black and white
Eu tento fechar meus olhos, imagino que tudo está bem
I try to close my eyes, imagine everything's alright
Mas querido como uma flecha, costurada em um tremor
But honey like an arrow, sewn into a quiver
Está na minha medula, está no meu fígado
It's in my marrow, it's in my liver
Você me assiste murchar como uma flor sem chuva
You watch me wilt away like a flower without rain
Não há nada que você possa fazer, querida, por favor desvie o olhar
There's nothing you can do, honey, please just look away
Eu estou pregado nessa cruz, e devo carregar isso sozinho
I am nailed to this cross, and I must carry it alone
Eu pediria para você segurar minhas mãos, mas elas estão gastas até os ossos
I'd ask you to hold my hands but they're worn to the bone
Você não pode ver que isso está me assombrando
Can't you see that it's haunting me
Toda noite quando tento dormir?
Every night when I try to sleep?
Estou tão fraco
I'm so weak
Sobrecarregado pela epifania
Burdened by the epiphany
A periferia dessa miséria não me deixa ser
That misery's periphery won't let me be
Remédio agridoce, me deixe
Bittersweet remedy, leave me
Sua sombra me segue
Its shadow follows me
Eu tento adormecer
I try to fall asleep
Cair no sono adormecer
Fall asleep
Eu tento adormecer
I try to fall asleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holding Absence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: