Demons at the Docks
You've got me traversing down 49th like I'm homeless and desolate
You've got me feeling nothing but hopelessly desperate
And I'm walking to the words of another because I'm too accustomed to my own
My awful brand of pessimism, but I'm reaping what I've sown
The seeds of good things that won't grow, cuz I neglected to nurture them
Now I'm hoping to build on a white light at the end of the tunnel, it's further than
I can walk with these weak feet of mine; I want wheels to whisk me away
And leave you behind at the speed of light; you're a risk that I can't take
Cuz there's too much at stake
You'll turn a bend to a break
You're the sea and I am the sailor whos too damn scared to drown.
I'm dropping anchor on every failure that runs this ship aground
I'm a wreck these days and you're not to blame, although I'd love to pin this on you
This is just the way that I operate, my modus operandi, my strong first move
But I lack the finishing touch of the great ones, I don't have that finesse
To turn a goal into a celebration, to turn a failure to success
And these nights I get no rest
I'm like a man possessed
You're the sea and I am the sailor whos too damn scared to drown
I'm dropping anchor with every failure that runs this ship aground
You're the vessel and I am the captain, but I've forgotten how to steer.
I'm off course, and of course this happened;
You're the uncharted waters I fear.
I'm trying to figure a way to dock in your harbor,
But I've got demons to port and ghosts to starboard.
Bad decisions at my back, ripping holes in my sails.
Then there's you with a face that never fails.
And I can feel that anchor dropping again...
Demônios no Porto
Você me fez andar pela 49ª como se eu fosse um mendigo, desolado
Você me fez sentir nada além de uma desesperança sem fim
E estou caminhando para as palavras de outro, porque estou tão acostumado com as minhas
Minha péssima marca de pessimismo, mas estou colhendo o que plantei
As sementes de coisas boas que não vão crescer, porque eu negligenciei cuidar delas
Agora estou esperando construir uma luz branca no fim do túnel, está mais longe do que
Consigo andar com esses pés fracos; eu quero rodas para me levar embora
E te deixar para trás na velocidade da luz; você é um risco que não posso correr
Porque há muito em jogo
Você vai virar uma curva e quebrar
Você é o mar e eu sou o marinheiro que tem medo demais de se afogar.
Estou lançando âncora em cada falha que encalha este navio
Estou um desastre esses dias e você não tem culpa, embora eu adoraria colocar isso em você
Essa é apenas a maneira como eu opero, meu modus operandi, meu primeiro movimento forte
Mas me falta o toque final dos grandes, não tenho essa finesse
Para transformar um objetivo em uma celebração, para transformar uma falha em sucesso
E essas noites eu não descanso
Estou como um homem possuído
Você é o mar e eu sou o marinheiro que tem medo demais de se afogar
Estou lançando âncora com cada falha que encalha este navio
Você é a embarcação e eu sou o capitão, mas esqueci como navegar.
Estou fora de curso, e claro que isso aconteceu;
Você é as águas desconhecidas que eu temo.
Estou tentando encontrar uma maneira de atracar no seu porto,
Mas tenho demônios a bombordo e fantasmas a estibordo.
Decisões ruins nas minhas costas, rasgando buracos nas minhas velas.
E aí está você com um rosto que nunca falha.
E eu posso sentir essa âncora caindo de novo...