Tavaszi Szél
Tavaszi szél vizet áraszt virágom, virágom.
Minden madár társat választ.
Tavaszi szél vizet áraszt virágom, virágom.
Minden madár társat választ virágom, virágom.
Hát én immár kit válasszak virágom, virágom.
Te engemet, én tégedet virágom, virágom.
Bújjunk egymás árnyékába virágom, virágom.
Bújjunk egymás árnyékába virágom, virágom.
A zöld pántlika könnyû gúnya virágom, virágom.
Mert azt a szél könnyen fújja virágom, virágom.
Ref.:
Szemedben keresem a végtelen óceánt.
Bársony hullámaiban szíved dallamát.
Távoli vizeken, távoli hegyeken.
Tengernyi szerelem szomorú szivemen.
De a fátyol nehéz gúnya virágom, virágom.
Mert azt a bú leszaggatja virágom, virágom.
Ref.
Szomorú szívemen.
Távoli hegyeken.
Minden nap ugyanúgy, mintha hallanám.
Minden hajnalon madár dallamát.
Tavaszi szél vizet áraszt.
Minen madár társat választ.
Vento da Primavera
Vento da primavera traz água, meu amor, meu amor.
Todo pássaro escolhe um par.
Vento da primavera traz água, meu amor, meu amor.
Todo pássaro escolhe um par, meu amor, meu amor.
Então, quem eu vou escolher, meu amor, meu amor?
Você me ama, eu te amo, meu amor, meu amor.
Vamos nos esconder na sombra um do outro, meu amor, meu amor.
Vamos nos esconder na sombra um do outro, meu amor, meu amor.
A fita verde é um manto leve, meu amor, meu amor.
Porque o vento a leva facilmente, meu amor, meu amor.
Ref.:
Nos seus olhos busco o oceano infinito.
Nas ondas de veludo, a melodia do seu coração.
Em águas distantes, em montanhas distantes.
Um amor imenso sobre meu coração triste.
Mas o véu é um manto pesado, meu amor, meu amor.
Porque a tristeza o arranca, meu amor, meu amor.
Ref.
Sobre meu coração triste.
Em montanhas distantes.
Todo dia é igual, como se eu pudesse ouvir.
Toda manhã, a melodia do pássaro.
Vento da primavera traz água.
Todo pássaro escolhe um par.