Tradução gerada automaticamente
Unterschicht
Holger Burner
Camada Inferior
Unterschicht
Você conhece aquele terço do mês em que todo dia é uma crise,Kennst du das Drittel vom Monat wo du jeden Tag ne Kriese hast,
porque tudo que a assistência social mandou já foi pro espaço.weil alles aufgebraucht ist was die ARGE überwiesen hat.
Quando você não quer levantar da cama porque sabe bem,Wo du nicht aufstehn magst weil du genau weißt,
você só tem macarrão e arroz pra manhã, tarde e noite.du hast für morgens, mittags, abends nur noch Nudeln und Reis.
Às vezes sua cabeça explode, porque seu apê é pequeno?Platzt dir manchmal dein Kopf, weil deine Wohnung zu eng ist?
Com três crianças em dois quartos, é uma prisão disfarçada.Mit drei Kindern in zwei Zimmern ein gefühltes Gefängnis.
E ao invés de sair, você só fica olhando pra porta,Und du statt raus zu gehen einfach stumpf auf die Türe guckst,
porque lá fora é só consumo, não dá pra escapar.weil man draussen eben überall konsumieren muss.
Você queria mostrar um pouco do mundo pros seus filhos,Du hättest gerne deinen Kindern etwas Welt gezeigt,
mas isso não rola, porque o amor não paga as contas.aber das fällt aus, weil das Liebe Geld nicht reicht.
Embora você saiba,Obwohl du selber weißt,
que não é culpa sua essa situação,dass du an der Scheiße nicht Schuld bist,
o olhar desapontado parece que você tá sendo acusado.wirkt der enttäuschte Blick, als würdest du leise beschuldigt.
E no primeiro dia do mês você dá a eles um pouco de normalidade,Und am ersten schenkst du ihnen etwas Normalität,
dá grana pra eles comprarem droga, mesmo sabendo que não pode.gibst ihnen Geld für den Dope obwohl es eigentlich nicht geht.
E seus sapatos já não estão mais inteiros embaixo.Und deine Schuhe sind längst nicht mehr von unten dicht.
Mas a Alemanha não tem camada inferior.Aber Deutschland hat ja keine Unterschicht.
Se isso fosse um destaque, seria mais fácil escrever isso.If this was featured it will be easier to write this.
Você conhece pessoas que são obrigadas a fazer bico?Kennst du Leute, die gezwungen sind Platte zu machen?
E os olhares dos cidadãos quando tiram garrafas do bolso,Und die Blicke der Bürger wenn sie Flaschen auspacken,
porque a bebida, pelo menos por um tempo, te dá calorweil der Alk zumindest kurz schafft dir Wärme zu geben
e faz você esquecer os problemas de viver como um marginal?und die Probleme zu verdrängen als Berber zu leben?
Até que chega a noite e você se deita pra dormir,Bis es Nacht wird und du legst dich hin um zu schlafen,
mas te expulsam com sprinklers embutidos.doch sie verjagen dich mit eingebauten Sprinkleranlagen.
Você conhece pessoas que estão em abstinência há duas semanas?Kennst du Leute, die seit zwei Wochen auf Entzug sind?
E se a coceira nos ossos não é suficiente,Und ob das Knochenjucken nicht wirklich schon genug ist,
no primeiro dia de auxílio, chega uma carta:kommt am ersten Tag von Harz ein Brief zugestellt:
"Senhor YX, em três semanas seu dinheiro chega."Herr YX in drei Wochen gibt es ihr Geld.
Até lá, temos uma vaga de MAE pra você.Bis dahin haben wir für Sie ne MAE-Stelle.
E você ainda tem que se colocar no caminho dos outros depois do trabalho.Und du darfst dich nach der Arbeit dann noch Leuten in den Weg stellen.
Porque senão, não tem grana pra sua comida.Weil du ja sonst kein Geld für dein Essen hast.
E se você se machuca no trabalho,Und wenn du dich bei der Arbeit auf die Fresse packst,
seu benefício é cortado, mesmo que você esteja no fundo do poço.wird der Regelsatz gekürzt auch wenn du unten bist.
Lembre-se, a Alemanha não tem camada inferior.Denk daran Deutschland hat ja keine Unterschicht.
Se isso fosse um destaque, seria mais fácil escrever isso.If this was featured it will be easier to write this.
Você conhece conjuntos habitacionais com 3000 pessoas,Kennst du Hochhaussiedlung mit 3000 Leuten,
distribuídas em seis ou sete prédios de 13 andares?verteilt auf sechs bis sieben 13stöckige Häuser?
Sabe como é quando você tem um problema com alguém,Weißt du wie es ist, wenn du da mit jemand Stress hast,
que na rua tem respeito, mas se acha o chefe?der auf der Straße Respekt hat der aber auf Chef macht?
Como você vai desviar de alguém a 400 metros?Wie willst du jemand ausweichen auf 400 Meter?
Se hoje ele não te pega, amanhã ele te pega.Wenn er dich heute nicht kriegt, dann kriegt er dich später.
Você tá endividado com ODD e com Jamba por toque de celular.Du hast Schulden wegen ODD und bei Jamba wegen Klingelton.
Você trabalha na informalidade, seu chefe não dá a mínima pro salário mínimo.Du schuftest schwarz dein Chef hält 'nen Scheiß von dem Mindestlohn.
É assim, a vida te fodeu.Ist doch so, du bist vom Leben gefickt.
E de vez em quando, a polícia também aparece na área.Und ab und zu werden auch Bullen in die Gegend geschickt.
E como você é, você acaba sendo o alvo.Und weil du aussiehst wie du aussiehst machst du den Adler.
Se você diz o que pensa, acaba se metendo em encrenca.Wenn du dann sagst was du denkst dann machst du dich strafbar.
E sua cabeça só te diz:Und dein Hirn sagt dir nur:
"Cara, aceita isso."Alter lass dir's gefallen.
Porque seu celular e sua bike foram roubados.Denn deine Handy und dein Fahrrad sind vom Laster gefallen.
E o professor diz que você precisa se concentrar na aula.Und der Lehrer meint, du musst dich konzentrieren auf den Unterricht.
Mas pelo menos, agradeça, a Alemanha não tem camada inferior.Aber sei froh, zumindest hat Deutschland keine Unterschicht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holger Burner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: