Tradução gerada automaticamente

Rosetta Stone
Holland Izz
Pedra de Roseta
Rosetta Stone
O, o ismo, cara, todo mundo vaiThe, the ism, man, everybody gon'
Será que eles têm definições diferentes de "ismo"?Have they different definition of ism
Mas o jogo é o ismo, tá ligado?But ism is the game, you feel me?
O "ismo" é a informação, entende?Ism is the information, you feel me?
Sim, exatamente assim, exatamente assim (tollario)Yeah, just like that, just like that (tollario)
Ela disse: Quando você vai entender o que eu quero dizer?She said: When you gon' catch my drift?
Eu disse: Nunca, hoI said: Never, ho
Corrida cross-country passando por cima de vadias, eu sou Rosetta StoneCross country run through bitches, I'm Rosetta Stone
É uma mudança de fuso horário, meu bem, estou em outra dimensãoThis a time change, lil' baby, I'm in a different zone
Isso é uma mudança de mentalidade, mano, vou te apresentar aThis a mind change, lil' nigga, I'm finna put you on
É difícil chegar ao topo quando você não era bomIt's hard being at the top when you wasn't good
A nata da nata, sou o mais estiloso do meu bairroCream of the crop, I'm the freshest up in my hood
Estouro champanhe e, sim, estou vivendo bemI pop champagne and, yeah, I be living good
Esse filho de Deus, o microfone, eu tô mandando verThis God's son, the mic, I be spitting to
Essa parada de rap é um teste, eu tenho uma colaThis rap shit a test, I got a cheat sheet
Consegui uma pílula nova que a ajuda a ejacular, ejacularGot a brand new pill that help her go skeet, skeet
Preciso ir com calma, não vou sair de cena como o Eazy-EGotta take my time, I ain't going out like Eazy-E
Frio, mas não, sério mesmoCold, but nah, for real, though
Estou na loja da esquina, postada com um espantalhoI'm at the corner store posted with a scarecrow
Observando todos levarem uma cotoveladaEyeing everybody get hit with an elbow
Jovem negro estiloso vestido casualmente de veludoFly young nigga dressed down in velour
Acabei de entrar na loja da Gucci sem nenhum pudorI just bust down in the Gucci store
Tramando e tramando, garota, ela é convencidaScammin' and schemin', baby girl, she cocky
Se eu fosse Lennon, pode ter certeza que ela arrasariaIf I was Lennon, best believe she rockin'
Se fosse hora, eu definitivamente colocaria o relógioIf she was time, I would definitely put the clock in
Assim como Flavor FlavJust like Flavor Flav
Tenho sabor por dias, não consigo pararI got flavor for days, can't stop it
Cara, você fica vendendo todos os sonhos de prostitutasSaid man, you be selling all the ho dreams
Você sabe o que eu quero dizer? SimYou know what I mean? Yeah
Você sabe o que eu quero dizerYou know what I mean
Uma dica: não faça isso sem proteção (não faça isso)Here's a tip, don't go in raw (don't go in that thing)
Uma dica: não vá cruHere's a tip, don't go in raw
Ela disse: Quando você vai entender o que eu quero dizer?She said: When you gon' catch my drift?
Eu disse: Nunca, hoI said: Never, ho
Corrida cross-country passando por cima de vadias, eu sou Rosetta StoneCross country run through bitches, I'm Rosetta Stone
É uma mudança de fuso horário, meu bem, estou em outra dimensãoThis a time change, lil' baby, I'm in a different zone
Isso é uma mudança de mentalidade, mano, vou te apresentar aThis a mind change, lil' nigga, I'm finna put you on
Ela disse: Quando você vai entender o que eu quero dizer?She said: When you gon' catch my drift?
Eu disse: Nunca, hoI said: Never, ho
Corrida cross-country passando por cima de vadias, eu sou Rosetta StoneCross country run through bitches, I'm Rosetta Stone
É uma mudança de fuso horário, meu bem, estou em outra dimensãoThis a time change, lil' baby, I'm in a different zone
Isso é uma mudança de mentalidade, mano, vou te apresentar aThis a mind change, lil' nigga, I'm finna put you on
O, o ismo, cara, todo mundo vaiThe, the ism, man, everybody gon'
Será que eles têm definições diferentes de "ismo"?Have they different definition of ism
Mas o jogo é o ismo, tá ligado?But ism is the game, you feel me?
O "ismo" é a informação, entende?Ism is the information, you feel me?
Sim, exatamente assim, exatamente assim (tollario)Yeah, just like that, just like that (tollario)
Ela disse: Quando você vai entender o que eu quero dizer?She said: When you gon' catch my drift?
Eu disse: Nunca, hoI said: Never, ho
Corrida cross-country passando por cima de vadias, eu sou Rosetta StoneCross country run through bitches, I'm Rosetta Stone
É uma mudança de fuso horário, meu bem, estou em outra dimensãoThis a time change, lil' baby, I'm in a different zone
Isso é uma mudança de mentalidade, mano, vou te apresentar aThis a mind change, lil' nigga, I'm finna put you on
É difícil chegar ao topo quando você não era bomIt's hard being at the top when you wasn't good
A nata da nata, sou o mais estiloso do meu bairroCream of the crop, I'm the freshest up in my hood
Estouro champanhe e, sim, estou vivendo bemI pop champagne and, yeah, I be living good
Esse filho de Deus, o microfone, eu tô mandando verThis God's son, the mic, I be spitting to
Essa parada de rap é um teste, eu tenho uma colaThis rap shit a test, I got a cheat sheet
Consegui uma pílula nova que a ajuda a ejacular, ejacularGot a brand new pill that help her go skeet, skeet
Preciso ir com calma, não vou sair de cena como o Eazy-EGotta take my time, I ain't going out like Eazy-E
Frio, mas não, sério mesmoCold, but nah, for real, though
Estou na loja da esquina, postada com um espantalhoI'm at the corner store posted with a scarecrow
Observando todos levarem uma cotoveladaEyeing everybody get hit with an elbow
Jovem negro estiloso vestido casualmente de veludoFly young nigga dressed down in velour
Acabei de entrar na loja da Gucci sem nenhum pudorI just bust down in the Gucci store
É o nível de informação que você temIt's the level of information you
Pode dar a alguém a oportunidade de ter sucesso, de crescerCan give somebody to succeed, to grow
SimYeah
Sabe, você não consegue superar essa pessoaYou know, you can't better this person's
Situação se você não tem nenhum "ismo"Situation if you ain't got no ism
SérioFor real
Se você não tem jogo, você não tem nadaIf you ain't got no game, you ain't got no
Conhecimento sobre como promover esse indivíduoKnowledge on how to elevate this individual
SimYeah
Você sabe o que eu quero dizer?You know what I'm saying?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holland Izz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: