395px

Dos Homens Vazios

Hollenthon

Of Hollow Men

For thine is, life is,
For thine is demise.
No, no
Tempestuous souls
In everlasting prayers.
Rest in peace, rest in peace

Fractured tombs and catacombs of woe
Flowers bloom, flowers bloom
For thine is, life is,
For thine is demise
No, no

The hollow men with eyes that disappear
Selling dreams, selling dreams
Fading stars extinguishing the light
Empty tombs, empty tombs
In this valley of the fallen the valiant wind carries the souls
Of broken stones and silents foes of hollow men
In death's other kingdom walking alone

Solemn night, hearts of gloom grieve lasting love
While tales are told to decieve and songs
Are sung in distant dying paths
To fill the emptiness, the emptiness
For thine is, life is,
For thine is demise
No, no

Dos Homens Vazios

Pois teu é, a vida é,
Pois teu é a morte.
Não, não
Almas tempestuosas
Em orações eternas.
Descanse em paz, descanse em paz

Túmulos quebrados e catacumbas de dor
Flores florescem, flores florescem
Pois teu é, a vida é,
Pois teu é a morte
Não, não

Os homens vazios com olhos que desaparecem
Vendendo sonhos, vendendo sonhos
Estrelas que se apagam, extinguindo a luz
Túmulos vazios, túmulos vazios
Neste vale dos caídos, o vento valente carrega as almas
De pedras quebradas e inimigos silenciosos dos homens vazios
No outro reino da morte, caminhando sozinho

Noite solene, corações de tristeza lamentam o amor duradouro
Enquanto histórias são contadas para enganar e canções
São cantadas em caminhos distantes e moribundos
Para preencher o vazio, o vazio
Pois teu é, a vida é,
Pois teu é a morte
Não, não

Composição: Elena Schirenc / Hollenthon / Martin Schirenc