Tradução gerada automaticamente
Eloise
Hollerado
Eloise
Eloise
A primeira vez que te vi rastejando lá
The first time I saw you crawling there
Você é uma bagunça no chão
You're such a mess on the floor
Você estava a um milhão de milhas da realidade
You were a million miles from reality
E eu, eu não poderia te invejar mais
And I, I couldn't envy you more
Vi você, você tomou outro gole daquela garrafa
Saw you, you took another sip from that bottle
E você olhou direto para minha alma
And you looked right into my soul
Você teve a cara nova de uma estrela de cinema preto e branco
You had the fresh face of a black and white movie star
Quem nunca vai envelhecer?
Who's never gonna grow old
Eloise, por favor, não foda como eu
Eloise, please don't fuck it up like me
Tire um dia de cada vez, você verá
Take a day at a time, you'll see
Tudo é ouro, tudo, tudo
Everything's gold, everything, everything
Há um homem de negócios com uma jaqueta de couro preta, sim
There's a business man with a black leather jacket yeah
Você tem ele pagando suas contas
You got him paying your bills
E sua mãe está se casando com um milionário agora
And your mother's marrying a millionaire now
Ela é quem te dá essas pílulas, eu sei como vai
She's who gives you those pills, I know how it goes
Eles disseram que você tem olhos como seu pai, mas
They said you got eyes like your father but
Você ainda não falou com ele ainda
You still ain't talked to him yet
Sim e você simplesmente adora ver o mundo passar
Yeah and you just love to watch the world pass by
Mas você é jovem demais para se arrepender
But you're, you're too young for regret
Eloise, por favor, não foda como eu
Eloise, please don't fuck it up like me
Tire um dia de cada vez, você verá
Take a day at a time, you'll see
Tudo é ouro, tudo, tudo
Everything's gold, everything, everything
Eloise, por favor, não foda como eu
Eloise, please don't fuck it up like me
Tire um dia de cada vez, você verá
Take a day at a time, you'll see
Tudo é ouro, tudo, tudo
Everything's gold, everything, everything
Eu vi a manhã surgir do outro lado
I've seen the morning come up from the other side
Eu tenho sido a bela da bola, mas
I've been the belle of the ball, but
Quando o carnaval é embalado e deixado você vai
When the carnival's packed up and left you go
O que resta de tudo
What is left of it all
E você não tem hora de dormir, não!
And you don't have a bedtime, no!
Você mal tem uma cama, mas
You barely even got a bed, but
Só você pode aprender a andar
Only you can teach yourself to walk
Você tem um longo caminho, um longo caminho pela frente
You gotta long road, long road ahead
Oh Eloise
Oh Eloise
Eloise, por favor, não foda como eu
Eloise, please don't fuck it up like me
Tire um dia de cada vez, você verá
Take a day at a time, you'll see
Tudo é ouro
Everything's gold
Eloise, por favor, não foda como eu
Eloise, please don't fuck it up like me
Tire um dia de cada vez, você verá
Take a day at a time, you'll see
Tudo é ouro
Everything's gold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollerado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: