Tradução gerada automaticamente
Thanks For The Venom
Hollerado
Thanks For The Venom
Thanks For The Venom
Conheci você em uma cidade cão, eu estava saindo de uma loja
Met you in a dog town, I was leaving out of a store
No deserto da minha mente não foi e eu estava sozinho
In the desert of my mind it was not and I was alone
Você me levou para o alto preto frio, você me deixar voar nas minhas costas
You took me to the cold black top, you let me fly on my back
E você ainda não sabe que merda até que a história se passa e relaxado do meu músculo
And you still don’t know that shit until the story goes and my muscle’s relaxed
Oh, nós poderíamos ser amigos
Oh, we could be friends
Mas você é uma serpente do chocalho
But you are a rattle snake
Obrigado pelo veneno
Thanks for the venom
Oh, nós poderíamos ser amigos
Oh, we could be friends
Mas você é uma serpente do chocalho
But you are a rattle snake
(Você é uma serpente do chocalho!)
(You are a rattle snake!)
Sim, sim, uma serpente do chocalho
Yea, yea, a rattle snake
Você me disse que seu nome era pernas e cabelos, a ironia
You told me that your name was legs and hair, the irony
Cerque o mundo em seu lugar e estamos falando de coisas e pensamentos
Surround the world into your place and we’re talking about things and thoughts
Até que chegou em casa no sábado à noite, eu vou cancelar o seu lanche
Til we came home on a saturday night, I’ll cancel your snack
E eu vi apenas como você cair na rotina, juro que nunca vou voltar para você
And I watched just how you drop on grind, swear I’ll never go back to you
Oh, nós poderíamos ser amigos
Oh, we could be friends
Mas você é uma serpente do chocalho
But you are a rattle snake
Obrigado pelo veneno
Thanks for the venom
Oh, nós poderíamos ser amigos
Oh, we could be friends
Mas você é uma serpente do chocalho
But you are a rattle snake
(Você é uma serpente do chocalho!)
(You are a rattle snake!)
Sim, sim, sim uma serpente do chocalho
Yea, yea, yea a rattle snake
Fui e fiz tudo de novo amor
Went and did it all again love
Eu estava certo em seu olho de medo
I was right into your eye of fear
Eu estou deixando ir
I am letting go
Quando eu sair daqui
When I get out of here
Até o final daquele verão eu rastejei de volta para o chão da cozinha
By the end of that summer I crawled back to your kitchen floor
Coberto nos criminosos de bronze ou pelas refeições antes
Covered in the felons of bronze or by the meals before
E você tem sobre os vícios mortos que deixei na sua pia
And you get about the dead addictions I left in your sink
E os seus sacos vêm e flash antes que eu tivesse um segundo para pensar sobre isso
And your bags come and flash before I had one second to think about it
Oh, você era meu amigo, tivemos um amor simples
Oh, you were my friend, we had a simple love
Tão simples quanto isso, levanta-se
As simple as it, it gets up
Nós poderíamos ser amigos, tivemos um amor simples
We could be friends, we had a simple love
Mas você é uma serpente do chocalho
But you are a rattle snake
Oh, você era meu amigo
Oh, you were my friend
Mas você é uma serpente do chocalho
But you are a rattle snake
(Você é uma serpente do chocalho!)
(You are a rattle snake!)
Obrigado pelo veneno
Thanks for the venom
Oh, você era meu amigo
Oh, you were my friend
Mas você é uma serpente do chocalho
But you are a rattle snake
(Você é uma serpente do chocalho!)
(You are a rattle snake!)
Sim, sim, uma serpente do chocalho
Yea, yea, you a rattle snake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollerado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: