Tradução gerada automaticamente

Water On The Brain
The Hollies
Água na Cabeça
Water On The Brain
Acabei de entrar depois da chuvaI've just come in from out of the rain
Tá molhado lá fora, a água escorre pelo raloIt's wet outside the water runs down a drain
Vou pra cama porque minha cabeça tá cheia de dorI go to bed 'cause my head's full of pain
E drip drip tá me deixando loucoAnd drip drip it's driving me wild
Drip drip tá me deixando loucoDrip drip it's driving me wild
Do lado de fora da janela tem um cano desgastadoOutside the window there's a pipe wearing thin
Ele deixa a água dançar em uma lataIt lets the water do a dance on a tin
Tento dormir, mas tá fazendo um barulho danadoI try to sleep but it's making a din
E drip drip tá me deixando loucoAnd drip drip it's driving me wild
Drip drip tá me deixando loucoDrip drip it's driving me wild
Água na cabeça, água na cabeçaWater on the brain water on the brain
Água na cabeça, água na cabeçaWater on the brain water on the brain
Drip drip tá me deixando loucoDrip drip it's driving me wild
Drip drip tá me deixando loucoDrip drip it's driving me wild
Me reviro na cama e minha paciência tá fracaI toss and turn and my patience is weak
Vou até a porta do banheiro e dou uma espiada, éGo to the bathroom door and I take a peak yeah
A torneira do banheiro começou a vazarThe bath tap has started a leak
E drip drip tá me deixando loucoAnd drip drip it's driving me wild
Drip drip tá me deixando loucoDrip drip it's driving me wild
Drip drip tá me deixando loucoDrip drip it's driving me wild
Drip drip tá me deixando loucoDrip drip it's driving me wild



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hollies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: