Tradução gerada automaticamente

Yesterday's Gone
The Hollies
O ontem se foi
Yesterday's Gone
Na cidade onde ninguem falaIn the city where no one speaks
Onde as pessoas vivem apenas para sobreviverWhere people live in just to make ends meet
E olhando para trás sobre os ombrosAnd looking back over the shoulders
Na estrada, isso deve serAt the road, this should be on
Isso me faz desejar, eu poderia pegar um jeitoIt gets me wishing, I could catch a way
Vindo do nada e seguindo meu caminhoRight out of nowhere and be on my way
Estou bebendo vinho tinto e o solI'm drinking red wine and the sunshine
Está dormindo longe por muito tempoIs sleeping away too long
A vida é estranha, as coisas podem mudarLife's a strange, things can change
Não é assim?Ain't that the way?
Você acha que entendeuYou think you've got it figured out
Isso te sopra para longeIt blows you away
Ontem se foi, baby, você não sabe?Yesterday's gone, baby, don't you know?
Você nunca vai ter de volta, vou deixá-lo irYou'll never get it back, gonna let it go
Ontem se foi, é um show de uma noiteYesterday's gone, it's a one night show
Mas você tem amanhã, simBut you got tomorrow, yeah
Ontem se foi, olhe como você vagueiaYesterday's gone, look at how you roam
Você nunca desiste porque você não está sozinhoYou never give it up 'cause you're not alone
Ontem se foi, nunca espere, piseYesterday's gone, don't ever hold up, stomp
E sim, sim, simAnd yeah, yeah, yeah
Não é uma pena a maneira como vivemos?Ain't it a pity the way we live?
Sempre pensando que há mais do que issoAlways thinking that there's more than this
Apenas ficando doente e cansado de tentar encontrarJust getting sick and tired of trying find
Alguém com quem ele pode se dar bemSomeone else he can get along
Estamos relembrando os longos dias perdidosWe're reminiscing about the long lost days
Como um filme que posso repetirLike a movie that I might replay
Quando todos os dias duraram uma vida inteiraWhen everyday lasted a lifetime
E o verão continuou e continuouAnd summer went on and on
A vida é estranha, as coisas podem mudarLife's a strange, things can change
Não é assim?Ain't that the way?
Você acha que entendeuYou think you've got it figured out
Isso te sopra para longeIt blows you away
Ontem se foi, baby, você não sabe?Yesterday's gone, baby, don't you know?
Você nunca vai ter de volta, vou deixá-lo irYou'll never get it back, gonna let it go
Ontem se foi, é um show de uma noiteYesterday's gone, it's a one night show
Mas você tem amanhã, simBut you got tomorrow, yeah
Ontem se foi, olhe como você vagueiaYesterday's gone, look at how you roam
Você nunca desiste porque você não está sozinhoYou never give it up 'cause you're not alone
Ontem se foi, nunca espere, piseYesterday's gone, don't ever hold up, stomp
E sim, sim, simAnd yeah, yeah, yeah
Ontem se foi, olhe como você vagueiaYesterday's gone, look at how you roam
Você nunca desiste porque você não está sozinhoYou never give it up 'cause you're not alone
Ontem se foi, nunca espere, piseYesterday's gone, don't ever hold up, stomp
E sim, sim, simAnd yeah, yeah, yeah
Ontem se foi, olhe como você vagueiaYesterday's gone, look at how you roam
Você nunca desiste porque você não está sozinhoYou never give it up 'cause you're not alone
Ontem se foi, nunca espere, piseYesterday's gone, don't ever hold up, stomp
E sim, sim, simAnd yeah, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hollies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: