Tradução gerada automaticamente

Better Off
Hollow Front
Melhor Sem Você
Better Off
ObrigadoThank you
Por tudo que você fezFor everything you've done
Você se garantiuYou made damn sure
Que eu nunca mais confiaria em ninguémI'd never trust anyone again
Não é minha culpaIt's not my fault
Eu coloquei toda a minha confiança em vocêI put all of my trust in you
E eu estava erradoAnd was I wrong
Achando que você era alguém que eu conhecia?Thinking you were someone I knew?
Cansei de prender a respiraçãoI'm done holding my breath
Esperando você mudarHoping for you to change
Sei que estive perdendo tempoI know that I've been wasting time
Mas agora estou indo emboraBut now I'm leaving
Por favor, me poupe das suas mentirasPlease spare me your lies
Aqui é onde eu traço a linhaThis is where I am drawing the line
E não, não estamos bemAnd no, we're not just fine
Eu juro que não vou quebrar dessa vezI swear I will not break this time
Adeus, tchauSo long, goodbye
Não vou nem piscarI won't be batting an eye
Desisti de lutar contra esse sentimento por tanto tempoI gave up fighting this feeling for so long
Você foi meu pior vícioYou were my worst addiction
Eu deveria ter percebido, mas nunca escuteiI should've known but I never listened
Uma verdade que conheço muito bemA truth I know too well
Preso dentro desse inferno vivoTrapped inside this living hell
Obrigado pelo que você me fez passarThank you for what you put me through
Agora sei por que todos te desprezamNow I know why everyone despises you
Adeus, minha confiança em você se foiSo long, my trust in you is gone
Estou melhor sem vocêI'm better off without you
Nunca fiz o que era melhor pra mimI've never done what's best for me
Vivendo a vida em um sonho febrilLiving life in a fever dream
Outro amor perdido na sarjetaAnother love lost in the gutter
Nada é o que pareceNothing's ever what it seems
Vivi esse padrãoI've lived this pattern
Muitas vezes antesToo many times before
Mas escolhi ignorá-losBut I chose to ignore them
Isso não pode acontecer maisThat can't happen anymore
Deixe-me em pazLeave me be
É minha vez de ser quem é livreIt's my turn to be the one who is free
Você sempre terá uma parte de mimYou'll always have a part of me
Mas é hora, sim, é horaBut it's time, yes it's time
Deixe-me em pazLeave me be
Siga com sua vidaMove on with your life
Encontre um pouco de serenidadeFind some serenity
O que tivemos realmente se foiWhat we had is truly gone
Considere isso como nosso elogioConsider this is our eulogy
Obrigado pelo que você me fez passarThank you for what you put me through
Agora sei por que todos te desprezamNow I know why everyone despises you
Adeus, minha confiança em você se foiSo long, my trust in you is gone
Estou melhor sem vocêI'm better off without you
ObrigadoThank you
Por tudo que você fezFor everything you've done
Você se garantiuYou made damn sure
Que eu nunca mais confiaria em ninguémI'd never trust anyone
Adeus, minha confiança em você se foiSo long my trust in you is gone
Estou melhor sem vocêI'm better off without you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollow Front e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: