Don't Fall Asleep
Hollow Front
Não Adormeça
Don't Fall Asleep
Bem-vindo ao resto de nossas vidas
Welcome to the rest of our lives
Nós estamos dormindo acordados
We've been sleeping awake
Com os olhos bem fechados
With our eyes closed tight
À deriva através do tempo
Drifting through time
Como se fôssemos fantasmas
Like we're ghosts
E procurando pelo que sobrou
And searching for what's left
É o que nos custa mais
Is what cost us the most
Esta é a parte
This is the part
Onde eu deveria te contar
Where I should tell you
O quão bom estou indo
How good I'm doing
Como está tudo bem
How everything's okay
Mas a verdade é
But the truth is
Não consigo me lembrar das vezes
I can't remember the times
Quando senti alguma coisa
When I felt anything
Diferente de ódio e dor
Other than hatred and pain
Você é um dos quebrados?
Are you one of the broken ones?
Bem, junte-se ao clube
Well join to the fucking club
Somos um em um bilhão de almas
We're one in a billion souls
Evitados por aqueles que eles amavam
Shunned by the ones they loved
Toda a esperança eu sinto desaparecendo
All the hope I feel it fading away
Leva toda parte de mim para não ter medo
Takes every part of me not to be afraid
Não adormeça (não adormeça)
Don't fall asleep (don't fall asleep)
Porque através dos seus pesadelos
'Cause through your nightmares
Os demônios vão rastejar
The demons will creep
Ao longo do caminho eu me perdi
Along the way I lost myself
A vida me fodeu
Life fucked me over
Como todo mundo
Like it does everyone else
Não adormeça (não adormeça)
Don't fall asleep (don't fall asleep)
Porque através dos seus pesadelos
'Cause through your nightmares
Os demônios vão rastejar
The demons will creep
Venha me encontrar
Come find me
Estou escondido em algum lugar no escuro
I'm hidden somewhere deep in the dark
Andando sem rumo sem meu coração
Walking aimlessly without my heart
E só você pode me mostrar
And only you can show me
A saída desse pesadelo
The way out of this nightmare
Onde eu sou forçado a permanecer
Where I'm forced to remain in
Por favor me ajude a encontrar o meu caminho
Please help me find my way out
Meus pulmões estão desmoronando
My fucking lungs are caving in
E estou sufocando
And I'm suffocating
Enquanto garanto a minha saída desta escuridão que me tornei
As I claw my out of this darkness I've become
Eu venho do nada
I come from nothing
Um lugar que eu posso ouvir todos os meus demônios gritarem
A place I can hear all my demons scream
Não adianta me salvar
There's no use in saving me
(Não adormeça)
(Don't fall asleep)
Toda a esperança eu sinto desaparecendo
All the hope I feel it fading away
Leva toda parte de mim para não ter medo
Takes every part of me not to be afraid
Não adormeça (não adormeça)
Don't fall asleep (don't fall asleep)
Porque através dos seus pesadelos
'Cause through your nightmares
Os demônios vão rastejar
The demons will creep
Ao longo do caminho eu me perdi
Along the way I lost myself
A vida me fodeu
Life fucked me over
Como todo mundo
Like it does everyone else
Não adormeça (não adormeça)
Don't fall asleep (don't fall asleep)
Porque através dos seus pesadelos
'Cause through your nightmares
Os demônios vão rastejar
The demons will creep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollow Front e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: