Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 81

Left Behind

Hollow Front

Letra

Deixado para trás

Left Behind

Não me leve de volta para a versão antiga de mim
Don't take me back to the old version of me

Quando eu nem dei uma única foda
When I didn't even give a single fuck

Sobre alguém ou qualquer coisa
About anyone or anything

E não é de admirar que eu ainda esteja tão sozinho
And it's no wonder I'm still so fucking lonely

Depois de todos os anos que passei com esse pavor
After all the years I spent with this dread

Destruído por esses pensamentos na minha cabeça
Destroyed by these thoughts in my head

Quando vou conseguir me afastar
When will I manage to push away

Todos aqueles que cuidaram de mim
All those who cared for me

Apenas um escravo da minha hipocrisia
Just a slave to my hypocrisy

É como se eu estivesse preso
It's like I'm stuck

Preso por meus próprios caminhos
Held down by my own ways

Lembrando toda a dor
Remembering all the pain

Que eu fui forçado a mostrar
That I've been forced to put on display

E talvez seja demais
And maybe it's just too much

Um medo que eu não posso mais ignorar
A fear I no longer can ignore

Eu apenas pensei que haveria mais
I just thought there would be more

Mas apenas saiba
But just know

Isso me aterroriza profundamente dentro dos meus ossos
It terrifies me deep inside my bones

Porque essa vida solitária
Because this lonely life

É a verdade mais difícil que eu já conheci
Is the hardest truth I have ever known

Então medicar, aliviar
So medicate, alleviate

Não posso escapar da sombra que me tornei
I can't escape from the shadow I've become

Porque esse peso esmagador sobre meus ombros
Because this crushing weight upon my shoulders

Me deixou desfeito
Has left me undone

E juro que só quero ser melhor
And I swear that I just want to be better

Mas às vezes tudo gira fora de controle
But sometimes everything spirals out of control

E é apenas algo
And it's just something

Eu nunca acreditei uma vez
I've never once believed in

Desistir de uma parte da minha alma
Giving up a part of my fucking soul

Eu nunca disse que era perfeita
I never said that I was perfect

Mas eu estou convencido
But I've been convinced

Que eu sou apenas inútil
That I am just worthless

O que eu me tornei?
What have I become?

E todas essas luzes que passam
And all these passing lights

Continue tentando me guiar para casa
Keep trying to guide me home

Mas tudo o que posso ver é a perda
But all I can see is loss

É tudo que eu já conheci
It's all I've ever known

Mas apenas saiba
But just know

Isso me aterroriza profundamente dentro dos meus ossos
It terrifies me deep inside my bones

Porque essa vida solitária
Because this lonely life

É a verdade mais difícil que eu já conheci
Is the hardest truth I have ever known

Então medicar, aliviar
So medicate, alleviate

Não posso escapar da sombra que me tornei
I can't escape from the shadow I've become

Porque esse peso esmagador sobre meus ombros
Because this crushing weight upon my shoulders

Me deixou desfeito
Has left me undone

É como se eu estivesse preso
It's like I'm stuck

Preso por meus próprios caminhos
Held down by my own ways

Deixado para trás
Left behind

Nada resta para me salvar
Nothing left to save of me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollow Front e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção