Je Ne T'aime Pas
Retire ta main, je ne t'aime pas
Car tu l'as voulu, tu n'es qu'un ami
Pour d'autres sont faits le creux de tes bras
Et ton cher baiser, ta tête endormie
Ne me parle pas, lorsque c'est le soir
Trop intimement, à voix basse même
Ne me donne pas surtout ton mouchoir
Il renferme trop le parfum que j'aime
Dis-moi tes amours, je ne t'aime pas
Quelle heure te fut la plus enivrante? Je ne t'aime pas
Et si elle t'aimait bien, et si elle fut ingrate
En me le disant, ne sois pas charmant
Je ne t'aime pas
Je ne t'aime pas. Je suis à genoux
Le feu s'est éteint, la porte est fermée, je ne t'aime pas
Ne demande rien, je pleure, c'est tout
Je ne t'aime pas, je ne t'aime pas, ô ma bien-aimée
Retire ta main, je ne t'aime pas
Je ne t'aime pas
Eu não gosto de você
Tire sua mão, eu não te amo
Porque você queria, você é apenas um amigo
Para outros são feitos o oco de seus braços
E seu querido beijo, sua cabeça sonolenta
Não fale comigo, quando é noite
Muito intimamente, mesmo em voz baixa
Não me de o seu lenço
Ele contém muito o perfume que eu gosto
Me diga seus amores, eu não te amo
A que horas foi a mais inebriante? Eu não gosto de você
E se ela te amasse bem, e se ela fosse ingrata
Ao me dizer, não seja charmosa
Eu não gosto de você
Eu não te amo Estou de joelhos
O fogo se apagou, a porta está fechada, eu não gosto de você
Não pergunte, eu choro, é tudo
Eu não te amo, eu não te amo, ó minha amada
Tire sua mão, eu não te amo
Eu não gosto de você
Composição: Kurt Weill, Maurice Magre