Tradução gerada automaticamente
![Holly Kirby](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/6/4/6/d/646defbaaeb6ea1b716521bbd23fa5c1-tb7.jpg)
Star Of The County Down
Holly Kirby
Estrela do Condado de Down
Star Of The County Down
Em Banbridge Town, no Condado de Down
In Banbridge Town in the County Down
Uma manhã de julho passado
One morning last July
De um bosque boreal veio um colega doce
From a boreen green came a sweet colleen
E ela sorriu quando ela passou por mim
And she smiled as she passed me by
Ela parecia tão doce de seus dois pés descalços
She looked so sweet from her two bare feet
Ao brilho do cabelo marrom castanho
To the sheen of her nut brown hair
Um duende tão coaxial, com certeza eu me sacudi
Such a coaxing elf, sure I shook myself
Para ver que eu realmente estava lá
For to see I was really there
De Bantry Bay até Derry Quay e
From Bantry Bay up to Derry Quay and
De Galway a Dublin Town
From Galway to Dublin Town
Nenhuma empregada que eu vi como o colega justo
No maid I've seen like the fair colleen
Que eu conheci no Condado de Down
That I met in the County Down
Enquanto ela acelerava, claro, arranjei a cabeça
As she onward sped, sure I scratched my head
E eu olhei com um sentimento raro
And I looked with a feeling rare
E eu digo, diz-me a um transeunte
And I says, says I to a passer-by
"Quem é a empregada com os cabelos pardos?"
"Who’s the maid with the nut brown hair?”
Ele sorriu para mim e ele diz, diz ele
He smiled at me and he says, says he
"Essa é a jóia da coroa da Irlanda
"That's the gem of Ireland's crown
Young Rosie McCann dos bancos do Bann
Young Rosie McCann from the banks of the Bann
Ela é a estrela do Condado de Down. "
She's the star of the County Down."
De Bantry Bay até Derry Quay e
From Bantry Bay up to Derry Quay and
De Galway a Dublin Town
From Galway to Dublin Town
Nenhuma empregada que eu vi como o colega justo
No maid I've seen like the fair colleen
Que eu conheci no Condado de Down
That I met in the County Down
Na Harvest Fair, ela certamente estará lá
At the Harvest Fair she'll be surely there
E me vestirei com minhas roupas dominicais
And I'll dress in my Sunday clothes
Com meus sapatos brilhantes e meu chapéu inclinado para a direita
With my shoes shone bright and my hat cocked right
Para um sorriso da noz castanha rosa
For a smile from the nut brown rose
Sem cachimbo eu fumarei e nenhum cavalo vou mexer
No pipe I'll smoke and no horse I'll yoke
"Até que meu arado torne uma ferrugem marrom colorida
‘Til my plough turns a rust coloured brown
Até a minha noiva sorridente, pela minha própria fogueira
‘Til my smiling bride by my own fireside
Senta a estrela do Condado de Down
Sits the star of the County Down
De Bantry Bay até Derry Quay e
From Bantry Bay up to Derry Quay and
De Galway a Dublin Town
From Galway to Dublin Town
Nenhuma empregada que eu vi como o colega justo
No maid I've seen like the fair colleen
Que eu conheci no Condado de Down
That I met in the County Down
De Bantry Bay até Derry Quay e
From Bantry Bay up to Derry Quay and
De Galway a Dublin Town
From Galway to Dublin Town
Nenhuma empregada que eu vi como o colega justo
No maid I've seen like the fair colleen
Que eu conheci no Condado de Down
That I met in the County Down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holly Kirby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: