Tradução gerada automaticamente
Talk It Out (feat. Beacon Light)
Holly Starr
Talk It Out (feat. Beacon Light)
Talk It Out (feat. Beacon Light)
Definir a cena
Set the scene
Nós dois dissemos algumas coisas que não quisemos dizer
We both said some things we didn't mean
Ambos os nossos ânimos acenderam como querosene
Both our tempers lit like kerosene
Mas agora está queimando baixo e eu posso ver
But now it’s burning low and I can see
Você significa o mundo para mim
You mean the world to me
Porque eu cometi erros e você cometeu erros
'Cause I've made mistakes and You’ve made mistakes
Você machucou meu orgulho e eu machuquei o seu
You hurt my pride and I hurt yours
Vai demorar muito mais para
It's gonna take a whole lot more to
Nos separar, sim, eu farei minha parte
Tear us apart, yeah, I'll do my part
Não importa o quê, o que for preciso
No matter what, whatever it takes
Baby, nós podemos resolver isso, sim, resolver isso, tudo bem
Baby, we can work this out, yeah, work this out, alright
Baby, nós podemos conversar, sim, conversar, oh, sim
Baby, we can talk it out, yeah, talk it out, oh, yeah
Louco como nunca parecemos nos superar
Crazy how we never seem to get over ourselves
Baby, nós podemos conversar, sim, conversar, oh, sim
Baby, we can talk it out, yeah, talk it out, oh, yeah
Querida, podemos conversar
Baby, we can talk it out
(Baby, podemos conversar)
(Baby, we can talk it out)
Fale comigo
Talk to me
Parece que estamos presos em uma rotina
Seems like we're just stuck In a routine
Não é assim que deveria ser
This is not how it's supposed to be
Eu terminei de jogar e manter a pontuação
I'm done playing games and keeping score
Você vale a pena lutar por
You're worth fighting for
Porque eu cometi erros e você cometeu erros
'Cause I’ve made mistakes and You’ve made mistakes
Você machucou meu orgulho e eu machuquei o seu
You hurt my pride and I hurt yours
Vai demorar muito mais para
It's gonna take a whole lot more to
Nos separar, sim, eu farei minha parte
Tear us apart, yeah, I’ll do my part
Não importa o quê, o que for preciso
No matter what, whatever it takes
Baby, nós podemos resolver isso, sim, resolver isso, tudo bem
Baby, we can work this out, yeah, work this out, alright
Baby, nós podemos conversar, sim, conversar, oh, sim
Baby, we can talk it out, yeah, talk it out, oh, yeah
Louco como nunca parecemos nos superar
Crazy how we never seem to get over ourselves
Baby, nós podemos conversar, sim, conversar, oh, sim
Baby, we can talk it out, yeah, talk it out, oh, yeah
Eu realmente não me importo com quem está certo
I don't really care who's right
Você sabe que eu estou do seu lado
You know that I'm on your side
Eu só quero lutar por nós
I just wanna fight for us
Eu só quero lutar por amor
I just wanna fight for love
Baby, nós podemos resolver isso, sim, resolver isso, tudo bem
Baby, we can work this out, yeah, work this out, alright
Baby, nós podemos conversar, sim, conversar, oh, sim
Baby, we can talk it out, yeah, talk it out, oh, yeah
Querida, podemos conversar
Baby, we can talk it out
Nós não conversamos em uma semana (ya)
We ain’t talked in a week (ya)
Hoje em dia é como se não falássemos (ya)
Nowadays it's like we don't speak (ya)
Sinal ruim, desconectar
Bad signal, disconnect
Você não é você, e eu não sou eu
You ain't you, and I ain't me
Mas eu realmente não quero mais isso (não mais)
But I don't really want that no more (no more)
Tenho que começar esse fogo na guerra fria
Gotta start that fire in the cold war
Estou aqui e estou pronta para mudar e sei que você também
Yo I'm here and I'm ready to change and I know you are too
Então, vamos resolver isso com certeza
So let's solve this for sure
eu estou em tudo
I'm all in
E eu sei que você está pronto
And I know that you ready
Eu posso ver o olhar em seus olhos
I can see the look in your eyes
Você está chamando
You callin'
E nós focamos você sabe
And we focused you know
Que estamos olhando no Altíssimo
That we looking on the Most High
Comece a falar
Start talkin'
A verdadeira mudança começa no fundo
True change all starts deep inside
É uma questão do coração
It's a matter of the heart
Deus está na mistura e eu estou fixo no Salvador, wooh
Got God in the mix and I'm fixed on the Savior, wooh
Nós vamos conversar
We gon' talk
Baby, nós podemos resolver isso, sim, resolver isso, tudo bem
Baby, we can work this out, yeah, work this out, alright
Baby, nós podemos conversar, sim, conversar, oh, sim
Baby, we can talk it out, yeah, talk it out, oh, yeah
Louco como nunca parecemos nos superar
Crazy how we never seem to get over ourselves
Baby, nós podemos conversar, sim, conversar, oh, sim
Baby, we can talk it out, yeah, talk it out, oh, yeah
Eu realmente não me importo com quem está certo
I don't really care who's right
Você sabe que eu estou do seu lado
You know that I'm on your side
Eu só quero lutar por nós
I just wanna fight for us
Eu só quero lutar por amor
I just wanna fight for love
Baby, nós podemos resolver isso, sim, resolver isso, tudo bem
Baby, we can work this out, yeah, work this out, alright
Baby, nós podemos conversar, sim, conversar, oh, sim
Baby, we can talk it out, yeah, talk it out, oh, yeah
Querida, podemos conversar
Baby, we can talk it out
(Baby, podemos conversar)
(Baby, we can talk it out)
(Baby, podemos conversar)
(Baby, we can talk it out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holly Starr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: