Tradução gerada automaticamente
Railroads
Holly Williams
Ferrovias
Railroads
Bem, eu costumava rezar para Jesus, mas eu fiz um apóstataWell I used to pray to Jesus but I done backslid
Levar os fardos de filho de um pregadorCarrying the burdens of a preacher's kid
Beber no púlpito e curando-os coxosDrinking at the pulpit and healing them lame
Papai foi um andar no trem velho morteDaddy was a-riding on the old death train
Eu tinha-me uma mulher, mas ela pegou o meu filhoI had me a woman but she took my kid
Quando eu jogava todo o nosso dinheiro em um luar aindaWhen I gambled all our money on a moonshine still
Agora eu beber meu uísque de uma garrafa baterNow I drink my whiskey from a beat up flask
Este trem feito partiu e está indo rápidoThis train done departed and it's goin' fast
Oh as rodas giram, eles são mais rápido do que um avião em alta velocidade em um dia ensolaradoOh the wheels, they spin, they're faster than a speeding aeroplane on a sunny day
E eu não posso quebrar a causa livre Eu não posso acreditar que sou euAnd I can't break free cause I can't believe it's me
Então, eu vou tomar as suas apostas, vou tentar me andando por uma linha estreita, com uma vida como a minhaSo I'll take your bets, I'll try me walking down a narrow line with a life like mine
E você nunca vai ver qualquer garoto tão corajoso como meAnd you'll never see any boy as brave as me
Sim, eu espero que esta velha ferrovia me proporcionaYeah I hope that this old railroad delivers me
Ainda estou a falar da cidade, eu ainda sou o rolo de sua diceI'm still the talk of this town, I'm still the roll of their dice
Eu me encontrei um amante em um bordel esposaI found me a lover in a whorehouse wife
Ela nunca soube que a mãe ou o dinheiro que eu conheciShe never knew her mama or the money I've known
Nunca fazer um julgamento, se você não está sendo mostradoDon't ever make a judgement if you ain't been shown
Você nunca andou no meu lugar, você nunca entendeuYou never walked in my shoes, you never understood
Por que eu estava fugindo de qualquer maneira que eu poderiaWhy I was escaping anyway that I could
Ninguém sabe que eu estou indo montar esses trilhosNobody knows I'm gonna ride these rails
Até o escuro vem esta cela de prisão'Til the dark comes over this prison cell
Oh as rodas giram, eles são mais rápido do que um avião em alta velocidade em um dia ensolaradoOh the wheels, they spin, they're faster than a speeding aeroplane on a sunny day
E eu não posso quebrar a causa livre Eu não posso acreditar que sou euAnd I can't break free cause I can't believe it's me
Então, eu vou tomar as suas apostas, vou tentar me andando por uma linha estreita, com uma vida como a minhaSo I'll take your bets, I'll try me walking down a narrow line with a life like mine
E você nunca vai ver qualquer garoto tão corajoso como meAnd you'll never see any boy as brave as me
Sim, eu espero que esta velha ferrovia me proporcionaYeah I hope that this old railroad delivers me
Bem, a verdade veio à tona ea igreja incendiadaWell, the truth came out and the church burned down
Coração do papai parado na borda da cidadeDaddy's heart stopped on the edge of this town
Estou aqui procurando por esse menino da minha própriaI'm out here searching for that boy of my own
Nunca fazer um julgamento, se você não está sendo mostradoDon't ever make a judgement if you ain't been shown
Oh as rodas giram, eles são mais rápido do que um avião em alta velocidade em um dia ensolaradoOh the wheels, they spin, they're faster than a speeding aeroplane on a sunny day
E eu não posso quebrar a causa livre Eu não posso acreditar que sou euAnd I can't break free cause I can't believe it's me
Então, eu vou tomar as suas apostas, vou tentar me andando por uma linha estreita, com uma vida como a minhaSo I'll take your bets, I'll try me walking down a narrow line with a life like mine
E você nunca vai ver qualquer garoto tão corajoso como meAnd you'll never see any boy as brave as me
Sim, eu espero que esta velha ferrovia me proporcionaYeah I hope that this old railroad delivers me
Sim, eu espero que esta velha ferrovia me proporcionaYeah I hope that this old railroad delivers me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holly Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: