Tradução gerada automaticamente

Bird's Eye View
Hollyn
Vista aérea
Bird's Eye View
Tenho me sentido solitário e está tudo bemI've been feelin' lonely, and it's alright
Eu não vou passar, e agora está tão bomI ain't do it through, and now it's so fine
Ficar em um lugar que pensei ser todo meuStandin' on a place I thought was all mine
Agora estou olhando na cara esta noiteNow I'm lookin' at it in the face tonight
Está mudando todas as minhas perspectivasIt's changin' all my perspectives
Legal, calmo e controladoCool, calm, and collected
Todo o tempo que investiAll the time I invested
Agora é algo com que sou abençoadoNow it's somethin' I'm blessed with
Eu tenho conseguido o resto emI've been gettin' the rest in
Os colegas dizem que é sugeridoPeers say it's suggested
Os colegas dizem que é sugeridoPeers say it's suggested
Então, tenha a visão panorâmicaSo take the bird's eye view
Não se olhe apenas no espelhoDon't just look in the mirror
Se você é tudo que eu conheciaIf you're all I knew
A nuvem está começando a clarearCloud's startin' to clear up
Aqui em cima no azulUp here in the blue
A grama não é mais verdeThe grass isn't greener
Não fuja da pressãoDon't run from thе pressure
Essa coisa está prestes a ficar melhorThis thing's about to get bеtter
Então, tenha a visão panorâmicaSo take the bird's eye view
Não se olhe apenas no espelhoDon't just look in the mirror
Se você é tudo que eu conheciaIf you're all I knew
A nuvem está começando a clarearCloud's startin' to clear up
Aqui em cima no azulUp here in the blue
A grama não é mais verdeThe grass isn't greener
Não corra com a pressãoDon't run from the pressure
Esta coisa está prestes a melhorar, simThis thing's about to get better, yeah
Faça-faça, faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do
Faça-faça, faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do
Faça-faça, faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do
Faça-faça, faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do
Eu tenho me sentido bem, e eu apenas seiI've been feelin' steady, and I just know
As circunstâncias mudam, mas eu sou o mesmo, entãoCircumstances change, but I'm the same, so
Agendas fora da porta, são planos do pai, emboraAgendas out the door, it's father's plans, though
Diminuindo o ritmo e mantendo o fluxoSlowin' down the pace and stayin' in the flow
Mudando todas as minhas perspectivasChangin' all my perspectives
Legal, calmo e controladoCool, calm, and collected
Todo o tempo que investiAll the time I invested
Agora é algo com que sou abençoadoNow it's somethin' I'm blessed with
Eu tenho conseguido o resto emI've been gettin' the rest in
Os colegas dizem que é sugeridoPeers say it's suggested
Os colegas dizem que é sugeridoPeers say it's suggested
Então, tenha a visão panorâmicaSo take the bird's eye view
Não se olhe apenas no espelhoDon't just look in the mirror
Se você é tudo que eu conheciaIf you're all I knew
A nuvem está começando a clarearCloud's startin' to clear up
Aqui em cima no azulUp here in the blue
A grama não é mais verdeThe grass isn't greener
Não corra com a pressãoDon't run from the pressure
Essa coisa está prestes a ficar melhorThis thing's about to get better
Então, tenha a visão panorâmicaSo take the bird's eye view
Não se olhe apenas no espelhoDon't just look in the mirror
Se você é tudo que eu conheciaIf you're all I knew
A nuvem está começando a clarearCloud's startin' to clear up
Aqui em cima no azulUp here in the blue
A grama não é mais verdeThe grass isn't greener
Não corra com a pressãoDon't run from the pressure
Esta coisa está prestes a melhorar, simThis thing's about to get better, yeah
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-fazerDo-do-do, do-do-do-do ('bout to get to better)
Faça, faça, faça (esta coisa está prestes a ficar melhor, não, sim)Do-do-do, do-do-do-do (this thing's about to get better, no, yeah)
Faça-faça, faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do
Faça-faça-faça-faça (pare de tentar tanto)Do-do-do, do-do-do-do (stop tryin' so hard)
Pare de tentar tanto e apenas diminua a velocidadeStop tryin' so hard and just slow it down
Pare de tentar tanto e apenas diminua a velocidadeStop tryin' so hard and just slow it down
Pare de tentar tanto e apenas diminua a velocidadeStop tryin' so hard and just slow it down
Pare de tentar tanto, tanto agoraStop tryin' so hard, so hard now
Hm-hm-hm-hm-hm-hm, na-da-simHm-hm-hm-hm-hm-hm, na-da-yeah
Eu tenho conseguido o resto emI've been gettin' the rest in
Os colegas dizem que é sugeridoPeers say it's suggested
Os colegas dizem que é sugeridoPeers say it's suggested
Então, tenha a visão panorâmicaSo take the bird's eye view
Não se olhe apenas no espelhoDon't just look in the mirror
Se você é tudo que eu conheciaIf you're all I knew
A nuvem está começando a clarearCloud's startin' to clear up
Aqui em cima no azulUp here in the blue
A grama não é mais verdeThe grass isn't greener
Não corra com a pressãoDon't run from the pressure
Essa coisa está prestes a ficar melhorThis thing's about to get better
Então, tenha a visão panorâmicaSo take the bird's eye view
Não se olhe apenas no espelhoDon't just look in the mirror
Se você é tudo que eu conheciaIf you're all I knew
A nuvem está começando a clarearCloud's startin' to clear up
Aqui em cima no azulUp here in the blue
A grama não é mais verdeThe grass isn't greener
Não corra com a pressãoDon't run from the pressure
Esta coisa está prestes a melhorar (está prestes a melhorar)This thing's about to get better (it's about to get better)
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do (it's about to get better)
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do ('bout to get, 'bout to get better)
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do (it's about to get better)
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-façaDo-do-do, do-do-do-do (it's about to get better)
Faça-faça-faça-faça (esta coisa está prestes a ficar melhor agora, melhor agora, sim)Do-do-do, do-do-do-do (this thing's about to get better now, better now, yeah)
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça (está prestes a melhorar) (hey-hey-ey-ey-ey)Do-do-do, do-do-do-do (it's about to get better) (hey-hey-ey-ey-ey)
Faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça-faça (está prestes a melhorar) (hey-hey-ey-ey-ey-ey)Do-do-do, do-do-do-do (it's about to get better) (hey-hey-ey-ey-ey-ey)
Faça, faça, faça (está prestes a melhorar) (não, não)Do-do-do, do-do-do-do (it's about to get better) (no, no)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: