She's All That
Hollywood Ending
Ela É Demais
She's All That
Estou apaixonado pela nerd, a louca, a garota que nunca vence
I’m in love with the geek, the freak, the girl that never wins
E daí, e daí
So what, so what
Estou apaixonado pela estranha, a selvagem, seu jeans rasgado nas calças
I’m in love with the weird, the wild, her rip jeans in her pants
E daí, e daí
So what so what
Ela não ouve rádio, mas canta em todos os meus shows
She’s doesn’t listen to the radio, but she sings along at all my shows
Estou apaixonado pela nerd, a aberração, a garota que nunca vence
I’m in love with the geek, the freak, the girl that never wins
E daí, e daí
So what, so what
E daí que ela não é a rainha do baile ou o capitã do time vencedor
So what is she’s no beauty queen, or the captain of the winning team
Ela está por aí, vivendo sua própria vida e se divertindo
She’s on the side lines living her own life and having a good time
E daí que ela não é popular, que nunca conseguiu ser líder de torcida
So what if she’s not popular, never made it as head cheer leader
Ela está por aí vivendo sua própria vida e se divertindo
She’s on the side lines living her own life and having a good time
(Ela é isso tudo)
(She’s all that)
Ela não é mais do mesmo, a chata, a paródia de garotas malvadas
She’s not the same, the lame, mean girls parody
E dai, e dai
So what, so what
Ela vai dançar na chuva o dia todo, sem se importar com quem está olhando
She’ll dance in the rain all day no matter who’s lookin'
E dai, e dai
So what, so what
Estou checando o Facebook dela, fotos de action figures do Star Wars todos os dias
I’m checking out her Facebook page, star wars action figure pics for days
Ela não é mais do mesmo, a chata, a paródia de garotas malvadas
But she’s not the same, the lame, mean girls parody
E dai, e dai
So what, so what
E daí que ela não é a rainha do baile ou o capitã do time vencedor
So what is she’s no beauty queen, or the captain of the winning team
Ela está por aí vivendo sua própria vida e se divertindo
She’s on the side lines living her own life and having a good time
E daí que ela não é popular, que nunca conseguiu ser líder de torcida
So what if she’s not popular, never made it as head cheer leader
Ela está por aí vivendo sua própria vida e se divertindo
She’s on the side lines living her own life and having a good time
(Ela é isso tudo)
(She’s all that)
Nós poderíamos viver o felizes para sempre
We could live happily ever after
Todas as meninas do mundo não me importam
All the girls in the world don’t matter
Ela é a única, ela é a única que eu estou procurando
She’s the one, she’s the one I’m after
E daí que ela não é a rainha do baile ou o capitã do time vencedor
So what is she’s no beauty queen, or the captain of the winning team
Ela está por aí vivendo sua própria vida e se divertindo
She’s on the side lines living her own life and having a good time
E daí que ela não é popular, que nunca conseguiu ser líder de torcida
So what if she’s not popular, never made it as head cheer leader
Ela está por aí vivendo sua própria vida e se divertindo (ela é tudo isso)
She’s on the side lines living her own life and having a good time (she’s all that)
Oh, sim, ela é tudo isso, sim
Oh yeah, she’s all that, oh yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Ending e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: