
Undead
Hollywood Undead
Imortal
Undead
Imortal!Undead!
Imortal!Undead!
Imortal!Undead!
Imortal!Undead!
(Imortal!) É melhor você sair do caminho(Undead!) You better get up out the way
Amanhã estaremos no topo então lutaremos hojeTomorrow we'll rise so let's fight today
Sabe que não dou a mínima para o que pensa e dizYou know I don't give a fuck what you think and say
Porque vamos balançar este lugar de qualquer maneira'Cause we are gonna rock this whole place anyway
(Imortal!) É melhor você sair do caminho(Undead!) You better get up out the way
Amanhã estaremos no topo então lutaremos hojeTomorrow we'll rise so let's fight today
Sabe que não dou a mínima para o que pensa e dizYou know I don't give a fuck what you think and say
Porque vamos balançar este lugar de qualquer maneira'Cause we are gonna rock this whole place anyway
Olhe para cima e vejaLook up and see
Aquele filho da puta escrevendo na paredeThat motherfucking writing on the wall
Quando você ver o J3TWhen you see J3T
Trinta metros, ele está vindo brigarThirty deep he's down to brawl
Foda-se os haters que vejoFuck the haters I see
Porque odeio quando vocês respiram'Cause I hate that you breathe
Eu te vejo covarde, seu pequeno punkI see you duck you little punk
Sua maldita doençaYou little fucking disease
Tenho HU tatuadoI got HU tattooed
Na frente dos meus braçosOn the front of my arms
Avenidas, socos inglêsThe boulevard brass knuckles
Na parte de trás do carroIn the back of the car
Porque dirigimos os Cadillacs bêbados'Cause we drunk-drive Cadillacs
Nunca vamos longeWe never go far
Mas quando nos ver, filhos da putaBut when you see us motherfuckers
Melhor saber quem somosBetter know who we are
Tenho uma coisa a dizerI got one thing to say
Para os otários que me odeiamTo punk-asses who hate
Filhos da puta não sabem de nadaMotherfuckers don't know
Mas é melhor verem o que estão dizendoBut you better watch what you say
Desde os otários da indústriaFrom these industry fucks
Até esses viados de merdaTo these faggot ass punks
Vocês não sabem o que é precisoYou don't know what it takes
Para deixar esses filhos da puta bêbadosTo get this motherfucker drunk
Estou prontoI'm already
Corra baby, é um pouco tarde demaisRun baby, it's a little too late
Johnny está arrancando cabeçasJohnny's taking heads
De todos os viados que o odeiamOff of all faggots who hate
Porque sou um Deus'Cause I'm a God
Filho da puta, há um preço a ser pagoMotherfucker there's a price to pay
Sim, sou um DeusYeah I'm a God
Filho da puta, e é o dia do julgamento!Motherfucker and it's Judgment Day!
(Imortal!) É melhor você sair do caminho(Undead!) You better get up out the way
Amanhã estaremos no topo então lutaremos hojeTomorrow we'll rise so let's fight today
Sabe que não dou a mínima para o que pensa e dizYou know I don't give a fuck what you think and say
Porque vamos balançar este lugar de qualquer maneira'Cause we are gonna rock this whole place anyway
(Imortal!!) É melhor você sair do caminho(Undead!) You better get up out the way
Amanhã estaremos no topo então lutaremos hojeTomorrow we'll rise so let's fight today
Sabe que não dou a mínima para o que pensa e dizYou know I don't give a fuck what you think and say
Porque vamos balançar este lugar de qualquer maneira'Cause we are gonna rock this whole place anyway
Estou me acostumando com esse incômodoI'm getting used to this nuisance
Desses otários que falam mal dessa músicaOf fags who badmouth this music
O quão estúpidos e tolosHow fucking stupid and foolish
Vocês são ao pensar que podem fazer issoOf you to think you can do this
Você covardes, não podem, jamaisYou cowards can't you never will
Nem tentem uma chanceDon't even try to pursue it
Agarrei a oportunidade, paguei o preçoI took the chance, I payed the bill
Quase morri por essa músicaI nearly died for this music
Você me faz querer correr por aíYou make me wanna run around
Sacando minhas armas e fazendo merdaPulling my guns out and shit
Está querendo que te insulteYou're tempting me to run my mouth
E te chame aqui fora, porraAnd call you out on this bitch
Quão ignorante precisa serHow ignorant you gotta be
Para acreditar nisso?To believe any of this?
Você precisa cortar os pulsosYou need to slit your wrist
Ficar bravo e pular de uma ponte?Get pissed and jump off a bridge?
Não consegue ver o sarcasmoWhat, you can't see the sarcasm
Nos versos que cuspo?In the verses I spit?
Porra, você acha que tive sorteWhat, you think I just got lucky
E não trabalhei por essa merda?And didn't work for this shit?
Porra, tenho trabalhado nissoBitch I've been working at this
Desde quando era criançaEver since I was a kid
Fiz um milhão de shows vaziosI've played a million empty shows
Apenas para familiares e amigosFor only family and friends
Que tipo de pessoa humilharia uma bandaWhat kind of person would diss a band
Que merece ser grande?That deserves to get big?
Odiaria ser essa pessoaI'd hate to be that person
Quando meu verso sair dos lábios de suas criançasWhen my verse comes out their kid's lips
Essa merda está cada vez piorThat shit's as worse as it gets
Este verso acabou, me retiroThis verse is over I quit
Assinado "Charlie Scene"Signed "Charlie Scene"
Nos peitos da sua namorada!On your girlfriend's tits!
(Imortal!!) É melhor você sair do caminho(Undead!) You better get up out the way
Amanhã estaremos no topo então lutaremos hojeTomorrow we'll rise so let's fight today
Sabe que não dou a mínima para o que pensa e dizYou know I don't give a fuck what you think and say
Porque vamos balançar este lugar de qualquer maneira'Cause we are gonna rock this whole place anyway
(Imortal!!) É melhor você sair do caminho(Undead!) You better get up out the way
Amanhã estaremos no topo então lutaremos hojeTomorrow we'll rise so let's fight today
Sabe que não dou a mínima para o que pensa e dizYou know I don't give a fuck what you think and say
Porque vamos balançar este lugar de qualquer maneira'Cause we are gonna rock this whole place anyway
Caras brancos tatuadosWhite boys with tattoos
A-Apontando diretamente para vocêPo-pointing right at you
Estamos quebrando tudoWe're breaking everything
Uma bagunça como uma sala de aulaR-rowdy like a classroom
Matilha de lobosPack of wolves
Porque não seguimos as regras'Cause we don't follow the rules
E quando abrir sua bocaAnd when you're running your mouth
Nossas navalhas à cortaramOur razor blades come out
Mas por que está sempre pressionando?But why you always pressing?
Sabe que nunca insistoYou know I'm never stressing
Com o Loki DMSWith Loki DMS
J-Johnny à minha esquerdaJ-Johnny to my left
Pegue o Phantom e o restanteGot Phantom and the rest
Que vão representar o oesteWho are down to rep the west
Eu cresci em meio ao caosI grew up by drive-by's
Em meio as gangues de LAAnd LA gang signs
Então, o que sabe sobreSo what the fuck you know about
Ser um gangster?Being a gangsta?
O que sabe sobreWhat the fuck you know about
Estar em perigo?Being in danger?
Você não está fazendo issoYou ain't doing this
Então sabe que está falando merdaSo you know you're just talking shit
Com raiva do nosso pessoalMad at all of us
Porque cada música é um sucesso!'Cause every song is a fucking hit!
(Imortal!!) É melhor você sair do caminho(Undead!) You better get up out the way
Amanhã estaremos no topo então lutaremos hojeTomorrow we'll rise so let's fight today
Sabe que não dou a mínima para o que pensa e dizYou know I don't give a fuck what you think and say
Porque vamos balançar este lugar de qualquer maneira'Cause we are gonna rock this whole place anyway
(Imortal!!) É melhor você sair do caminho(Undead!) You better get up out the way
Amanhã estaremos no topo então lutaremos hojeTomorrow we'll rise so let's fight today
Sabe que não dou a mínima para o que pensa e dizYou know I don't give a fuck what you think and say
Porque vamos balançar este lugar de qualquer maneira'Cause we are gonna rock this whole place anyway
Hora de cair fora filha da puta! (Imortal!!)Motherfucking time to ride, ride! (Undead!)
Veja sua queda quando passarmos! (Imortal!!)See you duck when we drive by! (Undead!)
Hora de cair fora filha da puta! (Imortal!!)Motherfucking time to ride, ride! (Undead!)
Vocês otários não vão morrer? (Imortal!!)Won't you punks just die, die, die? (Undead!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: