Been to Hell
Hollywood Undead
Ida Ao Inferno
Been to Hell
Bem vindo à cidade que te faz cair de joelhos
Welcome to a city that'll bring you to your knees
Ela vai te fazer implorar por mais, até que você não consiga respirar
It'll make you beg for more, until you can't even breathe
Sua venda está apertada, mas você gosta do que vê
Your blindfold is on tight, but you like what you see
Então me siga pela noite, porque eu tenho o que você precisa
So follow me into the night, cuz I got just what you need
Vamos andando pela avenida, cheia de cafetões e tubarões
We're all rollin' down the boulevard, full of pimps and sharks
É um grande tumulto, que estavamos doidos para começar
It's a motherfuckin riot, we've been dying to start
É melhor você se segurar porque você que está caindo aos pedaços
You better grab a hold cuz now you know your falling apart
Você pensou que estas ruas foram feitas de ouro
You thought these streets were paved in gold
Mas elas são sujas e escuras
but there dirty and dark
Ida ao Inferno
Been to hell
Eu posso te mostrar o diabo
I can show you the devil!
Você afunda
Down you fell
Você não consegue se controlar
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aqui em baixo você vive para sempre
Down here you live forever
Bem vindo ao mundo onde os sonhos se tornam pesadelos
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Ida ao Inferno
Been to hell
Eu posso te mostrar o diabo
I can show you the devil!
Você afunda
Down you fell
Você não consegue se controlar
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aqui em baixo você vive para sempre
Down here you live forever
Bem vindo ao mundo onde os sonhos se tornam pesadelos
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Bem Vindo
WELCOME
Bem Vindo
WELCOME
No estômago da besta, Eu sou um lobo entre as ovelhas
In the belly of the best, I'm a wolf amongst sheep
Ao pé da montanha, mas no topo das ruas
At the bottom of the hill, but at the top of the street
Acima de avenidas, pátios de escola, vítimas de fraude
Above the boulevard, schoolyard, victim of deceit
E você está correndo muito, mas este lobo está sempre no seu calcanhar
And your running hard, but this wolf it's always at your feet
E você já viu tudo isso antes, mas este lobo está do outro lado da porta
Ya you've seen it all before, but the wolf's outside your door
E você está velho demais para correr, não consegue se esconder mais
And you're old enough to run, you ain't hiding anymore
Outra vítima da Bandeira Estrelada* da rua
Another victim of the star spangled banner of the street
Agora você está no mundo dos lobos
Now you're in the world of the wolves
E sejam bem vindas vocês ovelhas
And we welcome all you sheep
Ida ao Inferno
Been to hell
Eu posso te mostrar o diabo
I can show you the devil!
Você afunda
Down you fell
Você não consegue se controlar
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aqui em baixo você vive para sempre
Down here you live forever
Bem vindo ao mundo onde os sonhos se tornam pesadelos
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Ida ao Inferno
Been to hell
Eu posso te mostrar o diabo
I can show you the devil!
Você afunda
Down you fell
Você não consegue se controlar
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aqui em baixo você vive para sempre
Down here you live forever
Bem vindo ao mundo onde os sonhos se tornam pesadelos
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Bem Vindo
WELCOME
Bem VIndo
WELCOME
Você presica levantar e encarar
You need to wake up and face it
Então você pode provar minha realidade
So you can taste my reality
Agora você está preso neste lugar que odeia
Now you're stuck in this place you hate
E chegou aqui tão feliz
And you came here so happily
Então ela fez você perder sua fé
Then it made you lose your faith
E isto foi o que fodeu com sua sanidade
And that's what fucked with your sanity
Diga adeus a sua alma e diga olá a sua vaidade
Say goodbye to your soul and say hello to your vanity
Hollywood é sua amiga, e o Undead sua familia
Hollywood is your friend, and the undead are your family
Vamos te levar até o limite e transformar seu arrependimento em agonia
We'll take you to the edge, and turn your regret into agony
E nunca deixarei você ir, porque sei que você voltará para mim
And I'll never let you go, cuz I know you'll come back to me
Eu sou o motivo pelo qual você veio aqui Eu sou a tragédia americana
I'm the reason you came here, I'm the American Tragedy
Ida ao Inferno
Been to hell
Eu posso te mostrar o diabo
I can show you the devil!
Você afunda
Down you fell
Você não consegue se controlar
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aqui em baixo você vive para sempre
Down here you live forever
Bem vindo ao mundo onde os sonhos se tornam pesadelos
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Ida ao Inferno
Been to hell
Eu posso te mostrar o diabo
I can show you the devil!
Você afunda
Down you fell
Você não consegue se controlar
Can't hold yourself together!
Alma para vender
Soul to sell
Aqui em baixo você vive para sempre
Down here you live forever
Bem vindo ao mundo onde os sonhos se tornam pesadelos
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Bem Vindo
WELCOME
Bem Vindo
WELCOME
Bem Vindo
WELCOME
Bem vindo ao mundo onde os sonhos se tornam pesadelos
Welcome to a world where dreams become nightmares!
Bem Vindo
WELCOME!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: