Tradução gerada automaticamente
Pray (Put 'Em in the Dirt)
Hollywood Undead
Pray (Coloque-os na sujeira)
Pray (Put 'Em in the Dirt)
Nascido no lado direito do lado errado
Born on the right side of the wrong side
Eu uso meus fucking interiores ao meu lado
I wear my fucking insides on my outsides
Você pode ver meus batimentos cardíacos, ele bate até
You can see my heartbeat, it beats right through
E até o dia em que parar, eu vou continuar a perseguir a mãe!
And till the day it stops, I'm gonna motherfucking persecute!
Cada um de vocês
Every single one of you
Eu não estou sozinho, peguei o diabo e ele também vem
I'm not alone, I got the devil, and he's coming too
Chegando até a masturbação direta enterrá-lo
Coming through to straight motherfucking bury you
Alguém tem que morrer e estou fodendo à prova de balas
Someone's gotta die and I'm fucking bulletproof
Deixe-me contar uma história, é sobre uma criança pequena
Let me tell you a story, it's about a little kid
Quem nunca realmente entendeu muito do que ele fez
Who never really understood much of anything he did
Ele tinha um baú cheio de coração e um corpo cheio de cicatrizes
He had a chest full of heart and a body full of scars
Em uma casa quebrada em uma avenida quebrada
In a broke down house on a broken boulevard
E ele era infiel, mas ele vivia toda a mágoa
And he was faithless, but he lived through all the hurt
Porque toda vez que ele sabia sabia que ele conseguiu o que ele merecia
'Cause every time he did he knew he got what he deserved
Tive que segurar o fogo mesmo que ele tivesse que queimar
Had to hold up to the fire even if he had to burn
Qualquer dor tornou-se a única maneira que ele poderia aprender
Any pain became the only way that he could ever learn
Tão ingrato, mas ele sabia que ele poderia tomar isso
So thankless, but he knew that he could take this
Tudo então se separou, então um dia ele poderia fazer isso
Everything then came apart so one day he could make this
É uma música para os sem nome, que é sem idade
It's a song for the nameless, that's ageless
Segure minha mão, vou mostrar-lhe as escrituras nestas páginas
Hold onto my hand, I'll show you scripture in these pages
Segure, segure firme, não é sua vez de morrer ainda
Hold on, hold tight, it's not your turn to die yet
Por enquanto, boa noite, nem sempre há amanha
So long, goodnight, there's not always tomorrow
Segure, segure firme, não é sua vez de morrer ainda
Hold on, hold tight, it's not your turn to die yet
Por enquanto, boa noite, boa noite, boa noite
So long, goodnight, goodnight, goodnight
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Agora é a sua vez de morrer
Now it's your turn to die
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Sinta o fogo, o calor, a pira
Feel the fire, the heat, the pyre
O anjo que você conhece é o diabo admirado
The angel you know is the devil admired
Tudo termina como uma voz no coro
Everything ends like a voice in the choir
Dizendo a verdade a vossos mentirosos
Telling the truth to you motherfucking liars
É a calma, eu sei que devo aguentar
It's the calm down, I know I gotta hold out
Não pode cair malditamente, ele espelho diz que eu esgotou
Can't fucking fall down, he mirror says I sold out
Deus teve uma visão, e essa visão é eu
God had a vision, and that vision is me
E eu seguro em meu coração a cada segundo que eu respiro
And I hold it in my heart every second that I breathe
Santo fantasma, segure-me, por favor
So holy ghost, hold me, please
Eu não preciso dessas coisas necessárias
I don't need these needful things
Quais são essas músicas que eu vou precisar?
What are these songs that I'll need?
Eu vejo essa imagem quando sonho
I see this image when I dream
Então eu estou vivendo porque é a única coisa que me pareceu engraçada
So I'm living 'cause it's the only motherfucking thing I got
Porque eu sou mãe de três, e você está malditamente não
'Cause I'm motherfucking three, and you're motherfucking not
Eu peguei uma arma de puta, e o filho da puta está armado
I got a motherfucking gun, and the motherfucker's cocked
E eu vou apontar para minha cabeça até eu deixar cair a mãe
And I'll point it to my head until I motherfucking drop
Tão ingrato, mas ele sabia que ele poderia tomar isso
So thankless, but he knew that he could take this
Tudo então se separou, então um dia ele poderia fazer isso
Everything then came apart so one day he could make this
É uma música para os sem nome, que é sem idade
It's a song for the nameless, that's ageless
Segure minha mão, vou mostrar-lhe as escrituras nestas páginas
Hold onto my hand, I'll show you scripture in these pages
Segure, segure firme, não é sua vez de morrer ainda
Hold on, hold tight, it's not your turn to die yet
Por enquanto, boa noite, nem sempre há amanha
So long, goodnight, there's not always tomorrow
Segure, segure firme, não é sua vez de morrer ainda
Hold on, hold tight, it's not your turn to die yet
Por enquanto, boa noite, boa noite, boa noite
So long, goodnight, goodnight, goodnight
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Agora é a sua vez de morrer
Now it's your turn to die
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
Johnny 3 vai colocá-lo na terra!
Johnny 3 is gonna put you in the dirt!
A maioria dos homens lidera vidas em silêncio desesperado
Most men lead lives in quiet desperation
Eventualmente, esse desespero deve terminar
Eventually, that desperation has to end
Mas primeiro, volte para o crucifixo
But first, head back to the crucifix
A resistência virá a passar
The resistance will come to pass
Agora é hora de você morrer
Now it's your time to die
Coloque você na terra
Put you in the dirt
Coloque você, colocá-lo na sujeira
Put you, put you in the dirt
Coloque você na terra
Put you in the dirt
Coloque você, colocá-lo na sujeira
Put you, put you in the dirt
Agora é hora de você morrer
Now it's your time to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollywood Undead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: