Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 319

Island of Dr. Warcloud

Holocaust

Letra

Ilha do Dr. Warcloud

Island of Dr. Warcloud

[Intro: Holocaust][Intro: Holocaust]
Você agora entrou no Reino CruelYou have now entered Harsh Realm
Ilha do Dr. Warcloud, carrancudos, Wu-TangIsland of Dr. Warcloud, grumps, Wu-Tang
Jiggy, jiggy, boom, boom, magena, magena, lá, láJiggy, jiggy, boom, boom, magena, magena, la, la

[Holocaust][Holocaust]
Bem-vindo à minha janela, a receita do geloWelcome to my window the recipe for ice
Uma escola de uma sala onde matei todos os poetas duas vezesA one room school where I murdered all poets twice
Trouxe dois barris, um de cerveja e um de pólvoraI brought two kegs one of beer and one of gun powder
Sangue espirrado, seus órgãos eu chamo de sopa divertidaRed splattered count, their organs I call it fun chowder
Aumenta o som, é milagroso como agitaCrank the music louder, miraculous how it rocks
Jogo a multidão toda em uma grande 'Caixa Trancada'I throw the whole crowd in a big 'Three Lock Box'
Estou cheirando como um cara em conversível, sou Michael Myers, o quê?I'm smelling like a convertible man, I'm Michael Myers what
Bato na vala e no pescoço, vou roubar um caminhão de bombeirosCrash into the gully and neck, I'll steal a fire truck
Crepúsculo vermelho, um sorriso de vampiro espertoRed twilight, a vampire grin clever
'A Cidade à Beira do Para Sempre', sua mão foi decepada'The City on the Edge of Forever', his hand was severed
Na loja de antiguidades foi onde encontrei um gancho de baleiaThe antique shop is where I found a whale hook
Ele tinha um livro, na capa estava como cozinharHe had a book on his book was how to cook
Na minha casa jogamos lá atrás, foi assim que quebrei escudosAt my house we play out back, that's how I shattered shields
Na minha casa jogamos lá atrás, o campo de batalha sujoAt my house we play out back, the dirty battlefield
Esse é o milésimo ataque dos 'Piratas do Gelo'This is the one thousandth raid of 'The Ice Pirates'
Uma nuvem de morcegos, machados de guerra e mapasA cloud of bats, war axes and maps
Os esqueletos jogaram pedras pesadas quando você os encontrouThe skeletons threw down heavy stones when you encountered them
Lá na montanha, espingardas e fonte ácidaUp in the mountain, shotguns and acid fountain
E dragões brancos voltam de uma caçada, mas não é só issoAnd white dragons return from a hunt, but that's not all
As pegadas empoeiradas levaram a uma parede sólidaThe dusty footprints led up to a solid wall

[Refrão X2: Holocaust][Chorus X2: Holocaust]
Ilha do Dr. Warcloud, jornada, jornadaIsland of Dr. Warcloud, journey, journey
Jornada ao espírito, Ilha, viagem, viagemJourney to spirit, Island, voyage, voyage
'No Bom Velho Verão', parecendo bem'In the Good Old Summer Time', looking swell
'No Bom Velho Verão', parecendo bem'In the Good Old Summer Time', looking swell

[Holocaust][Holocaust]
Entrando pela saída, subindo a escada descendoIn through the outdoor, up the down staircase
Cortadores de madeira, uma pirâmide feita de pérolasWooden wood cutters, a pyramid made of pearl
Você ficou observando onde o chão se abriuYou were left scoping where the ground became open
E o céu quebrou em trovão que depois despedaçou o mundoAnd the sky broke thunder that later shattered the world
Medo no escuro, eles se esconderam fundo na erva prateadaFear in the dark they hid deep in the silver weed
Cruzei a ponte de cima, a ponte de baixo estava pegando fogoI crossed the upper-bridge, the lower-bridge was burning
Capturo MC's como girinos, de verdadeI capture MC's like pollywogs, for real
Um corcunda ficou no vento ao pé da colinaA hunchback stood in the wind at the foot of the hill
A casa fede a morte e sangue escorrendoThe house reeks of death and dripping blood
O fedor é como um sopro do túmuloThe stench is like a breath from the tomb
Monções sujas, magena, magena, lá, láDirty monsoons, magena, magena, la, la
Caminho na praia esmeralda com uma arma pretaI stroll on emerald beach with black gun
Goo Goo GagaGoo Goo Gaga
A Rainha uma vez nos levou ao Príncipe, fios de ferroThe Queen once led us to Prince, iron wires
Penas de Warcloud, a guerra dos vampirosWarcloud feathers, the war of the vampires
A partida do Chefe Coelho, o corvo e os campos de feijãoThe Chief Rabbits departure the crow and the bean fields
Massacro rappers de qualquer jeito, monopólio de Star WarsSlaughter rappers sloppily, Star Wars monopoly
Deixo vocês todos encolhidos como uma garota com assaduraLeave you all curled like dirty rash girl
Olhos arregalados como espiral vermelha e brancaEyes bugged out like red and white swirl
Costumávamos perseguir vocês, sem mangasWe use to chase y'all niggas, no sleeves
Só somos ladrões se ladrões de champanhe na brisaWe only thieves if thieves champagne in the breeze
Acredite que Warcloud vai tomar uma Coors agoraBelieve Warcloud will sip a Coors now
Crianças Fantasmas pularam na cama três portas abaixoGhost Children jumped on the bed three doors down

[Refrão][Chorus]

[Holocaust][Holocaust]
Você ainda não consegue acertar uma bola curvaYou still can't hit a curve ball
Jogamos beisebol à meia-noite, bêbados pra caralho (HAHA)We play baseball at midnight drunk as fuck (HAHA)
Gatas nas arquibancadas, lançador de mísseis na caminhoneteChicks in the bleachers, missile launcher in the truck
Seu estilo de rima é uma pena, o hipnotista CaligariYour rhyme style is sorry, the hypnotist Caligari
Eles vagam pelos campos de grama azulThey roam the sky blue grasslands the
Tem tigres negros com listras brancasThere's black tigers with white stripes
Vi um remendo de alfaiate, talvez eu mande isso pra elaI saw a tailors patch, might just mail her that
Uma gaivota pegou o chapéu do marinheiroSeagull took his sailors hat
Óculos de vidro, Geppetto, StromboliGlass eye piece, Geppetto, Stromboli
Rappers com cara de piranha, chamam ele de Mar Sr. Cabeça de OvelhaPiranha face rappers, they call him Mar Mr. Sheephead
Perdedores com cara quebrada, vou fazer um buraco na sua boca de cercaBroken face losers I'll knock a hole in you fence mouth
Agora te chamam de Dente QuebradoNow they call you Ragged Tooth
Massacrado quando minhas tendas saem, tio, paraíso do golfeSlaughtered when my tents out, Uncle, golf haven
Minha rima veio em um Sonho de FebreMy rhyme came in a Fever Dream
Apenas um sobrevivente, você contou sua história para as criançasOnly one survivor, you told your story to children
Uma montanha feita de porcas de rodaA mountain made of lug nuts
Campo de batalha nas terras rugosasBattlefield in the ruged lands
Zona da Floresta Misturada, Reino Cruel, mãos de Nugget de DiamanteMixed Forest Zone, Harsh Realm, Diamond Nugget hands
Captei o garimpeiro, mosquito dentro da livrariaCapped the prospector, mosquito inside the bookstore
El Capitan, em profundo, foi como os ganchos rasgaramEl Capitan, in deep, was how the hooks tore
Cotovelos, ombros e nós, eu nunca voltoElbows, shoulders and knuckles, I never go back
Nunca elogio, nunca reflitoI never flatter, I never reflect

[Refrão 2X][Chorus 2X]

[Outro: Holocaust][Outro: Holocaust]
Morcegos voam na chuvaBats fly in the rain
Cocô de cristalCrystal coconuts
Jiggy, jiggy, boom, boom, magena, magena, lá, láJiggy, jiggy, boom, boom, magena, magena, la, la
Bem-vindo ao asilo psicocibernético e psicotrópico de WarcloudWelcome to Warcloud's psychocybernetic, psychotropic asylum
Volte sempreCome again
Jiggy, jiggy, boom, boom, magena, magena, lá, láJiggy, jiggy, boom, boom, magena, magena, la, la
Jiggy, jiggy, boom, boom, magena, magena, lá, láJiggy, jiggy, boom, boom, magena, magena, la, la




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holocaust e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção