Tradução gerada automaticamente
On The High Side of The Sky
Holocaust
No Lado Alto do Céu
On The High Side of The Sky
[Sample de Ninja Scroll][Ninja Scroll sample]
{*cavalo relincha e depois galopa*}{*horse neighs then gallops past*}
{*estrondo seguido por um homem gemendo*}{*smash followed by man groaning*}
Jubei: Não! Agora eu sei o caminhoJubei : No! I know the way now
Então me deixe em paz, tá bom?So leave me alone alright?
Stoneface: Não é bem a direção certaStoneface : Not quite the right direction
O caminho para o Inferno é bem aqui!The way to Hell is right here!
{*barulhos de luta ao fundo*}{*fighting noises in the background*}
[Intro: Holocaust][Intro: Holocaust]
Sombras de batalha do ciberespaço, zona de guerra intergalácticaBattle shades of cyber space, intergalactic war zone
Nuvens de guerra descansam.. sangrentas nas ruasWarcloud rest.. bloody on the streets
Na escada de incêndioIn the fire escape
Robo-Warcloud encontra Robo-Soul BradyRobo-Warcloud meets Robo-Soul Brady
Os MCs de L.A. adoram te dar um tapa no hip hopL.A. MC's love to smack you in hip hop
Vocal bio-tape com histórias de guerra que são vendidas para inimigosVocal bio-tape with war stories that's sold to enemies
Os caras de L.A. adoram te dar um tapa no hip hopLA niggas love to smack you in hip hop
Rap de músculo americano, rap de músculo americanoAmerican muscle rap, American muscle rap
Guerras de pântano em um nexo poético, plexo de heavy metalSwamp wars in a poetic nexus, heavy metal plexus
Troca de rimas, glumps biônicosTrade raps, bionic glumps
Destrua aquele grito de guerraCrash that phat war chant
Máquinas de guerra fantasmagóricas, tiranos sem voo com rimas de batalhaGhostly war machines, flightless tyrants with battle raps
Fumaça, fumaça, fumaçaSmoke, smoke, smoke
Desde que eu lidei com issoSince I handled that
HahaHaha
[Holocaust][Holocaust]
Ei! O som dos stormtroopers, unidades mecânicas gramaticais de painel solarHey! The sound of storm troopers, solar panel mechanical grammatical units
Que arrancam carne dos OSSOS, comprimento de onda atômica estilhaça tonsThat rips flesh from BONES, atomic wavelength shatters tones
Nuvem de guerra, garra torta, paralelepípedos, pedras, roxo, cristal creme CaponeWarcloud, crooked clutch, cobbles, stones, purple, cream crystal Capone
Pau de praia de osso, construído em tijolos indianosBone beach sticks, built in Indian brick hits
Maçãs brilhantes e bananas, quebram lentes de um ignoranteShiny apples and bananas, break lenses of an ignoramus
Então eu te dou um tapa como os palhaços, você corre como os garotos do rapThen I slap you like the stooges, you run like the little rap kids
Eu sou o HOLD da Zona do Crepúsculo dos castelos espanhóisI'm the HOLD of the Twilight Zone from Spanish castles
Me chame de mão serra, soco ciborgues com partes de tanqueCall me chainsaw hand, thump cyborgs with tank parts
Fuga do mundo das armas, robo-gangster que banca NARC'sEscape from the weapon world, robo-gangster who bank NARC's
Chaminé de volta, descontrolado, curvado sobre idososSmoke stack back, haywire bent over elderly
Um crocodilo aprendeu a pular de árvore em árvoreA crocodile learned to jump from tree to tree
Eu rimo como uma máquina, rappers todos pegam e são doutrinadosI rap like machinery, rappers all catch and brainwashed
Aqueles microfones techno só podem ser encontrados com raios gamaThose techno mics can only be found with gamma rays
Minha mala BOMBA, Stone Roses nas OlimpíadasMy suitcase BOMBS, Stone Roses at the Olympics
CAMPEÃO, figura pontos de movimento vizinhos eternamenteCHAMP, figure neighbouring move points eternally
Por DIAS, eu patino em um lago artificial feito de MCs posandoFor DAYS, I ice skate on a man-made lake from posing MC's
Cheio de um número muito grande, como armasFilled with a very large number, like guns
Come como um bolo de Páscoa chiqueEat right through you like a fancy Easter cake
Floresta de rugidos assustadores, metade montanha, metade madeiraScary rumble forest, half mountainside, half lumber
O trovão quebrou O Lado Alto do CéuThunder broke The High Side of the Sky
Quando o microfone foi colocado na minha garra geladaWhen the microphone was placed in my icy grip
Debaixo de um corredor, briga de parede alta, vocês caem, eu ataco todosBeneath a hallway, tall wall brawl, y'all fall, I maul all
E rastejo para fora do corredor de sangue para chamar uma bonecaAnd crawl out the blood wall hall to call a doll
No teto de lado, quebro um sofá nas costas de um rapperOn the ceiling sideways, break a couch on a rapper's back
Pistolas pesadas e brilhantes te surpreendem como uma caixa de Cracker JacksHeavy shiny pistols surprise you like box of Cracker Jacks
Força como um tapa de Jacker, coloquei um chapéu como uma pilha de tacosForce like Jacker smack, laid a hat like a batter's stack
Nuvem de guerra, rede de carne de açougueiro como quando os hackers hackeiamWarcloud, butcher bone network like when the hackers hack
Cada macca de dados que, clack gats por toda a rima mais frouxaEach data macca that, clack gats all through the slackest rap
Alguns íngremes e alguns invisíveis, alguns e em algum lugar famoso como os velhos Hakers StatSome steep and some unseen some and somewhere famous like old Hakers Stat
Ele solta os fatos clássicos, homens fortes, soldados e acrobatasHe drops the classic facts, strongmen, soldiers and acrobats
Eu uso uma chave inglesa nos TAPS de backup, poeira e tiro uma sonecaI monkey-wrench the backup TAPS, dustingly take a lacker nap
Sangrento como os palhetas batem, confunda tampas, com rimas de grilhõesBloody like the clappers tap, baffle caps, with shackle raps
Mastigando botões de rosa, crack de maçã de Adão e brat de sorteioChewing rosebuds, Adam's Apple crack guns and raffle brats
Rapazes do tabernáculo empilham joias, doces e Heaterz pretosTabernacle chaps stack jewellery, candy and black Heaterz
Domine a soneca, esses homens bravos EMPACOTAM RAPS JURÁSSICOSMaster the nap, these angry men PACK JURASSIC RAPS
Ácidos tóxicos lambem, sacos de gat com quacks de gatToxic acid laps, gat bags with gat quacks
Rimas de chamas altas cortam chapéus, meu padrão cuspiuLoud flame scatter raps cutter hats, my pattern spat
Estilhaça rachaduras quando Big Warcloud bate com cem morcegosShatter cracks when Big Warcloud flaps with a hundred bats
Dorme atrás de um mapa deslizante, bate rapazes com escaneamento fracoSleeps behind a sliding map, batter chaps with scanner lacks
Machado posterior, gatos de flashback agarram meu papo de pistolaLatter axe, flashback cats grasp my pistol yap
Mata caddy shack saps em névoa de horror, então relaxeMurder caddy shack saps in horror fog so relax
Eu ataco, arranho o osso de Braveheart, minha faixa é phatI attack, Braveheart bone scratch, my track is phat
Eu rio da conversa dos rappers, espatifa gatos e espalha estilhaçosI laugh at rapper's chat, splatter cats and scatter splatter
Pilhas de dinheiro sangrento, mãe choca as rimas de bonecaBloody money stacks, mummy hatch the dummy raps
CAPÍTULO CHOCA FAIXAS DE BATALHA, pinball por faixa de batalhaCHAPTER HATCH BATTLE TRACKS, pinball per battle-axe
[Refrão: Holocaust][Chorus: Holocaust]
Sombras da Tecnologia, zona de guerra intergalácticaShades of Technology, intergalactic war zone
Reação de caranguejo psicotrópico, explosão de espingardas (batalha de machado)Psycho tropic crab backlash, shotguns blast (battle axe)
Sombras da Tecnologia, canhões e explosão de mísseisShades of Technology, cannons and missile shaft blast
Conflito de Star Wars, reação de espingardas (batalha de machado)Star Wars clash backlash, shotguns blast (battle axe)
Sombras da Tecnologia, máquinas de guerra futuro, passadoShades of Technology, war machines future, past
Bang cyber chick rápido, reação, explosão de espingardas (batalha de machado)Bang cyber chick fast, backlash, shotguns blast (battle axe)
Sombras da Tecnologia, zona de guerra intergalácticaShades of Technology, intergalactic war zone
Estilhaça estrelas, reação, explosão de espingardas (batalha de machado)Shatter stars flash backlash, shotguns blast (battle axe)
[Pausa: Holocaust][Break: Holocaust]
Filhos da puta, kapowFuckers, kapow
Clack clack kapowClack clack kapow
[Bloqueio de Estrada][Road Block]
Voltron forma aviso justo, MCs recebem desprezoVoltron form fair warn', MC's get scorn
Aviso, som de alarme sangrento obliviosoWarn, bled alarm sound oblivious
MCs de brinquedo fluem, mas seu estilo é bem ridículoToy MC's flow but they style is quite ridiculous
Def venha para esses rappers de JamDef come to these Jam rappers
Chutando rimas, a vida é como cadáveresKicking rhymes, life is like cadavers
Para o desemprego, MCs ruins são descartados como um vaso sanitárioTo unemployment, whack MC's get flushed like a toilet
Nós olhamos e enterramos e estragamosWe look and dunk and spoil it
Estamos na temporada de caça terminalWe in terminal hunting season
Nunca cometa traição ao Rei sem razãoNever commit treason to the King without reason
Fugindo dos poetas, ofegantes, respirando pesadoRunning' from the poets, wheezing, heavy breathing
Nossa frota de elite venceu a batalhaOur elite fleet won the battle
Te deixou no cascalhoLaid you in the gravel
Desfez sua maçã de Adão, me forçando a lutarUnravelled your Adam's Apple, forcing' me to grapple
Desflutue para o próximo modo, MCs estão mofadosUn-float to the next mode, MC's is mouldy
Com cabos RCA, máquinas de batida me controlamWith RCA cables, beat machines control me
Retroceda e queime você, chute o fluxo e sirva vocêBack track and burn you, kick flow and serve you
Atrás de prédios, pegue e durma para te redimirBehind building people, grab and sleep redeem you
Destruindo, derrotando, pendurado de cabeça para baixo no tetoDestroying, defeating, hanging upside-down from the ceiling
Tropas reais revelando, mãos nos bolsos, armas letais escondidasReal troops revealing, hands in the pockets, lethal weapons concealing
[Refrão][Chorus]
[Holocaust][Holocaust]
Eu peguei um cadáver gramatical em um arbusto, cruzando um túmuloI caught grammar cadaver in a bush, gravestone crossing
Cada vaso sanguíneo estourando sua proleEvery brain vessel bursting your offspring
Machado de batalha custando, vinha de rosas, meu espinho balançaBattle-axe costing, vine of roses, my thorn swings
Mãos lentas, braços explodem, rindo da escuridãoSlow hands, arms explode, laughing at darkness
Dardos impiedosos, compradores se tornam atiradores durosHeartless darts cartridge, shoppers turn hard marksmen
Corte a parte do macaco escuro, meu tapete escuroCut the dark monkey part shot, my dark carpet
Berços e catapultas, e latas ficam na estilhaçaCribs and catapults, and cans stand in the splatter
Os ossos se quebram, as ruas são posteriores, espalhe a matéria cerebral no pratoBones shatters, streets are latter, scatter brain matter on platter
Cranberry Splash Mountain, minha arma leva a espinhaCranberry Splash Mountain, my gun lead spit in spines
Nuvem de guerra sedenta de sangue, yo eu peguei o campeão cheirando linhasBloodthirsty Warcloud, yo I caught the champ sniffing' lines
Jante mentes fracas como limas e vinho de maçãDine on weak minds like limes and apple wine
O crime perfeito para devorar planetas a tempoThe perfect crime to devour planets in time
Nove indianos pequenos te ensinam sua partidaNine little Indians teach you their departure
Cuidado com arqueiros escondidos, pirâmide na colinaBeware of hidden archers, pyramid on the hill
Órgãos do estômago se derramam, metrópole cibertrópicaStomach organs spill, cyber-tropic metropolis
Operativos necroplásticos mantêm presidentes como refénsNecro plastic operatives hold presidents hostages
Leve-me ao botão magisterial glutão justoTake me to the button magisterial righteous glutton
Eu espanco seu pelotão, caos a dúzia sujaI bludgeon your platoon, mayhem the dirty dozen
Armas vivas flutuantes, lendas da zona de guerra do espaço exteriorDrifting living weapons, outer space war zone legends
Aritmética horrenda em movimento do CéuGhastly arithmetic in motion from Heaven
Pedaços mordidos da cabeça do anti-CristoChunks bitten out of the head of the anti-Christ
Velho pé líquido, pé em pó picado do corpoOld liquid foot, powder foot chopped up the body
Clack clack kapow, te acerto atrás de um caminhão de sanduíchesClack clack kapow, hit you behind a sandwich truck
Deslize com o gauge para um beco e deslize o corpoShuffle with the gauge to an alley and body slide
De Volta Para o Futuro, impede o resgate por balançar microfonesBack To The Future, prevents the ransom for rocking' mics
Poder na guerra fantasma do presente, eu explodo a luz chocantePower in the present war ghost, I blast the shocking light
Falando hype, nenhum amante do campeão te dá tapa no hip hopTalking hype, no champ lovers smack you in hip hop
Produções Warcloud, nós batemos garotas até a PáscoaWarcloud productions we bang broads 'til Easter
O poeta americano Soul Brady vai te manter se esquivando duroThe American poet Soul Brady will keep you ducking hard
Os robo-feds violentos deixarão as equipes em canteiros de construção ensanguentadosViolent robo-feds will leave crews bloody construction yards
[Bloqueio de Estrada][Road Block]
Soldados Universais torturados e Donzelas de FerroUniversal Soldiers tortured and Iron Maidens
Navio de batalha intergaláctico afunda, luta como CorvosIntergalactic battleship sink, fight like Ravens
Peste controla a galáxia, vida curta de imortalidadePestilence controls the galaxy, life short of immortality
Queima você como calorias, causando fatalidades em massaBurn you up like calories, causin' mass fatalities
Pense rápido, dispare, você pode não durarThink fast, blast, you might not last
Você pode até acabar em um gesso de corpo inteiroYou might even end up in a full body cast
Quebre costas, amarrado aos trilhos do trem, sinapseBreak backs, tied to train tracks, synapse
Eu vejo vermelho, a batalha acabou de acontecer e todo mundo está mortoI see red, the battle just took place and everybody's dead
Boxe sem luvas, confira meu entourageBare knuckle boxing, check my entourage
Killa Bee atrás de mim, camuflagem de corpo inteiroKilla Bee behind me, full body camouflage
Balas estourando cérebros, barril através do seu corpoBrain busting bullets, barrel through your body
Te acerto com Tommy Gunn's do armário de John GottiHit you with Tommy Gunn's from the closet of John Gotti
[Refrão][Chorus]
[Outro: Warcloud][Outro: Warcloud]
Conhecimento é a base de todas as coisas que existemKnowledge is the foundation of all things in existence
Sabedoria é a manifestaçãoWisdom is the manifestation
Compreensão é a melhor parteUnderstanding is the best part
Zona de guerra psicotrópica, sombras de batalha no ciberespaçoPsychotropic war zone, battle shades in cyber space
Nuvem de guerra.. Soul BradyWarcloud.. Soul Brady
Wu-Tang Clan é luxurianteWu-Tang Clan is luxuriant
Os Poetas AmericanosThe American Poets
Eles nunca me pegaram Sleepy Horse; eles nunca me pegaram Sleepy HorseThey never caught me Sleepy Horse; they never caught me Sleepy Horse
Eles nunca vão te pegar Sleepy HorseThey'll never catch you Sleepy Horse
Eles nunca me pegam Sleepy HorseThey never catch me Sleepy Horse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holocaust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: