Tradução gerada automaticamente
The Renaissance
Holocaust
A Renascença
The Renaissance
Ah, Costa Oeste, ah, a renascençaAh, West Coast, ah, the renaissance
É a renascença, estranhos com docesIt's the renaissance, strangers wit candy
Leviatã, Nuvem de Guerra, Mantra, palavraLeviathan, Warcloud, Mantra, word
É a renascença, galeraIt's the renaissance ya'll
[Refrão 4X: Leviatã][Hook 4X: Leviathan]
Aqueles que foram abençoados na vestimentaThose who were blessed in the garment
Não serão, não serão reencarnadosShall be, shall be not reincarnated
[Leviatã][Leviathan]
Yo, é o dinamômetro, especialista em socos, aqui pra torcer pulsosYo it's the dynamo, body blow specialist, here to twist wrists
Sequestrar sua vida, dar uma volta e não esquece dissoKidnap ya life, take a hike and don't forget this
Quebrado, você vai aprender, hip hop nem sempre é negócioBroke, you bout to learn, hip hop's not always business
Porque a linguística autêntica underground, representa navesCuz underground authentic linguistics, represent ships
Que lançam mísseis em "Wannabees" debaixo do marThat launch missiles at "Wannabeez" under seas
Vitoriosos, P.A.C., mestiçosVictorious, P.A.C., crossbreeds
Que não têm ideia, parem de rimar como se fossem novatosWho don't have a clue, stop rhymin' like you're brand new
Paralaxe, nós vemos através, ninguém é toloParallax, we see right through, nobody's fool
Descole, suas moléculas vão te juntar de novoUnglue, you're molecules'll send you back together
Eu sou Leviatã, disparando tiros com o estranguladorI'm Leviathan, lickin' shots wit the strangler
Nós somos ganchos de suspense, explosões de unidadeWe cliffhangers, unit bangers
Eco sem mel de limão asiático, vai jogar uma gota cheia de naturezaEcho no Asian honey lemon, will throw drop full of nature
A revolução não vai ser platinada e televisionadaThe revolution won't platinumized and televised
Nós somos estranhos da terceira dimensão aqui pra você analisarWe third dimension strangers here for you to analyze
Nesta selva, da América-ca-caIn this wilderness, of America-ca-ca
Nós carregamos cabeças e as levamos de volta pra enterrar o otárioWe carry heads and roll them back to bury the sucka
Porque ele é mortal, estilhaça sua cabeça e espalha seus ossosCuz he deadly palm, shatter your dome and scatter your bones
Você ouve o tom te chamando, é zona de combateYou hear the tone dialin' you out, it's combat zone
[Refrão 2X: Mantra][Chorus 2X: Mantra]
Sangue envenenado da baía dos porcos, apanhador no centeioPoison blood from the bay of pigs, catcher in the rye
Levando cães para a Ásia Ocidental, os mantinha em um apertoWalkin' dogs to West Asia, kept them in a bind
Retirada para o penhasco do mar, força contra fraquezaRetreat to the sea cliff, strength versus weakness
Povo do mundo, deixem minhas partículas se uniremPeople of the world, let my particles unite
[Holocausto][Holocaust]
Aiyo, deixe os mortos enterrarem seus mortos, o filho desperdiçadoAiyo, let the dead bury their dead, the wasteful son
Você pegou eles com um balde de sangue, lá em DamascoYou caught 'em wit a bucket of blood, down in Damascus
Oitenta e oito mortais, empilhe fichas e escrevaEighty eight back flips, stack chips and write
Embora o olho seja o órgão da visão, eu quebrei duas vezesThough eye is the organ of sight, I cracked it twice
Tropecei no oblivion, vou te massacrar na lamaTripped to oblivious, slaughter you in the rut
Enquanto você adora o que não sabe, sua equipe é um fiascoWhile you worship what you know not what, your crew's snuff
Eu luto até meu cérebro desligar, a rua te deixouI battle til my brain shuts off, the street's left you
Um homem estranho te manteve, ele se esgueirou por uma lata de feijãoA strange man kept you, he crept through a can of beans
Pó de osso sofre, rap proteína pra sempreBone dust suffer, rap protein forever
E coma a realidade, te derrubo em uma tragédiaAnd eat to reality, gun you down in a tragedy
Algo do reino dos pesadelos, anormalidadeSomethin' from the nightmare realm, abnormality
Arranco sua caixa torácica das costas, não chame a Nuvem de GuerraSnap your rib cage out your back, don't call the Warcloud
Lobo vermelho, branco e azul, com técnica de sonoRed, white and blue werewolf, wit sleep technique
Te dou um golpe na cabeça, com a última bola de beisebolBop you on your head hard, wit the last baseball
Autografada por Babe Ruth, o diabo é melhor respeitar DeusAutographed by Babe Ruth, devil's better respect God
Perplexo, cito que era Para' mencionar você, te ferirPerplex odd, quote that was Para' mention you, injure you
Espada pesada, aquele corpo quente vai te sufocarHeavy old sword, that warm body will smother you
Jockeys na chuva, nós te roubamos em luxo vivoJockeys in the rain, we rob you in living luxury
Aqueles comedores de Adão envenenados, venham e tentem nos derrotarThem poison Adam eaters, come and try to defeat us
A famosa história antiga do Ás e seus três reisThe famous old story of the Ace and his three kings
Na Paralaxe, eu vou te picar em pilhasIn the Parallax, I'll chop you all up in to stacks
Panqueca de volta, eles congelaram um cinquenta e doisFlap jack back, they froze a fifty two pickup
Tiros crocantes estouram a queda, com soluços sangrentosCrunchy shots burst the slump, wit bloody hick-ups
Som de campo de batalha, Nuvem de Guerra, o plantador sujoBattleground sound, Warcloud the dirty planter
Soldados Wu-Tang vão serrar você com discosWu-Tang soldiers will buzz saw on you wit records
Senha se esgueirou, perplexa pelo embargo do rapPassword crept it, perplexed it by rap embargo
É como boneca de algodão, penas de pássaro e bolinhasIt's like cotton doll, bird feathers and marbles
Bates minerais, água afiada, salve-se, otáriosMineral bats, sharp water, save yourself, buckers
Você nunca vai nos derrubar, eu quero que você tente e nos toqueYou can never buck us, I want you to try and touch us
[Refrão 2X][Chorus 2X]
[Mantra][Mantra]
O estigma de uma flor, pistola em um penteadoThe stigma of a flower, pistol in a hair piece
Um símbolo estático de uma mente, que impeachA static symbol of a mind, that impeach
O legado no montículo, ele era conhecido como Saint TropezThe legacy on the mound, he was known as Saint Tropez
Eliminou homens pelo efeito de eras opressivasStruck men out for the effect of oppressive ages
Gaiolas instáveis, radicais vão nos atacar na sala de aulaUnstable cages, radicals'll rush us in the classroom
Eles disparam na selva do menino negroThey shoot off in the black boy jungle
Serenatas nebulosas, os bogarts vão cozinharMisty serenades, the bogarts'll cook
Pé de pêndulo, eu estava dentro, ele não olhouPendulum foot, I was in, he didn't look
Quando Mantra quebrou a janela, o pássaro ficou malucoWhen Mantra broke out the window, bird became cuckoo
Voei sobre o balanço, chefes que vêm te cumprimentarFlew over sea-saw, chiefs who come to greeet you
Aldeias ocultas nos sons dos abutresVillages concealed in the sounds of the vultures
Caiu nas ruas, onde meus filhos precisam comerCrashed on the streets, where my kids gotta eat
Senhora vinagre, mamãe deixou o coração transbordarLady vinegar, momma let the heart spill
Sombra de armadura, pegue suas marés altasArmor shade bias, catch your high tide crescents
Fugi de Alá, cifra livre para auto-exílioRan from Allah, free cypher for self banishment
Mancha solar, ascensão do damasco, pegueSun spot, rise of the apricot, catch
Doze trotadas, entendendo o inferno da felicidadeTwelve trot, understanding hell of happiness
Alguém me disse que a Paralaxe estava aquiSomebody told me that the Parallax were here
Mãos esquerdas são picadas, então escrevendo sobre punição do SheikLeft hands are diced, then writin' on Sheik punishment
Apanhador no meu nome está nos capuzes de palha de SaigonCatcher in my name is in the straw hoods of Saigon
Nação da água vem de lugares quentesNation of water comes down from hot places
Difícil para críticos avaliarem isso, porão sólidoHard for critics to rate this, solid basement
Mecanize um pensamento quando eu ando, reúna uma testemunhaMechanize a thought when I walk, gather a witness
Gravando suas merdas, se os rostos das pessoas mudamRecordin' ya'll shit, whether people's faces change
Como um cheiro no cérebro, retrato de família foi penduradoLike a scent on the brain, family portrait was hung
Um mito vivo foi levado, túnel a ser dirigidoA livin' myth was taken, tunnel to be driven
E vasos subterrâneos, carregam a consciência adormecidaAnd subterranean vessels, carry the sleepin' conscience
Peguei um trem para o mercado, tire suas mãos dos meus bolsosTook a train to market, get your hands out my pockets
[Ponte 3X: Leviatã][Bridge 3X: Leviathan]
Aiyo, yo, MCs reencarnadosAiyo, yo, reincarnated M.C.'s
Concorde ou discorde, o estilo está descansando em pazAgree or disagree the style is restin' in peace
[Leviatã][Leviathan]
Porque...Because...
[Refrão 2X][Hook 2X]
[Outro: Leviatã][Outro: Leviathan]
Não reencarnado, hah, palavra, não reencarnadoNot reincarnated, hah, word, not reincarnated



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holocaust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: