Tradução gerada automaticamente
Vampire Kung-Fu
Holocaust
Kung-Fu Vampiro
Vampire Kung-Fu
Nuvem de Guerra, também conhecido como AlcatrazWarcloud, alias Alcatraz
Foda-se sua mina no cemitério de madrugada como a Loba BonitaFuck your bitch in the graveyard late night like Pretty Wolf
Eles pegam seu poder de loucura, assistindo Elviro, vai sumir cedoThey catch your madness power, watching Elviro, will it vanish early
Quebro sua cabeça com um bastão do Wu-TangCrack your head with a Wu-Tang bat
Meus ancestrais falavam a língua iroquesaMy ancestors spoke the Iroquoian language
Isso é Cherokee, alguns falavam em MuskogeeThat is Cherokee, some spoke in Muskogee
Isso é giz para todos os seus fracos chichocoThat is chalk to all your weak niggas chichoco
Seu idiota Tenderfoot, eu destruo seu cérebro com um ganchoStupid Tenderfoot, I gut your brain with a hook
Seu idiota Tenderfoot, eu destruo seu cérebro com um ganchoStupid Tenderfoot, I gut your brain with a hook
[Refrão 2X: Holocausto][Chorus 2X: Holocaust]
Vim pra matar o campeão, não tem nem ninguém com vocêCame to kill the champ there ain't even nobody with you
Lâmina pesada te beija, o século SuperPatriotHeavy blade kiss you, the SuperPatriot century
Filho, você se move barulhento, bilhete de cinema do Gun PlaySon you move noisily, box office the Gun Play
Velha Lenda do Cavalo Morto, sujo Kung-Fu Vampiro WuOld Legend of Dead Horse, dirty Wu Vampire Kung-Fu
[Holocausto][Holocaust]
Eu vivo em um asteroide escavado, é Nuvem de GuerraI live in a hollowed out asteroid it's Warcloud
Melhor viver através de circuitos, cirurgia paleolíticaBetter living through circuitry, Palaeolithic surgery
Metade homem, metade planeta Mercúrio, eu machuco MC'sHalf man, half planet Mercury, I hurt MC's
Um dia choveu e então as pessoas começaram a derreterOne day it rained and then people began to melt
Assassinato, eu enviei um agente em uma nação de MaçonsAssassination, I sent an agent in a nation of Masons
Pra matar um terço da população da Terra por vingançaTo slay a third of Earth's population from vindication
Um helicóptero sujo, minhas lâminas são minhas espadasA dirty helicopter, my blades are my swords
Quando desce sobre você o som de um zilhão de carrosWhen it descends upon you the sound of a zillion chariots
Quarto do Pesadelo, velha verdade porque isso é aterrorizanteNightmare Room, old truth 'cause this is scariest
E cada ilha fugiu e as montanhas não foram encontradasAnd every island fled away and the mountains were not found
Espadachins zumbis sem sombra, arrepiosShadowless zombie swordsmen, chills
Atacam você e lançam sua cabeça nas colinasSwoop up on you and launch your head in the hills
Mecânico de espada trágico, gênio jurássicoSword mechanic tragic, mastermind Jurassic
Rindo de madeira, deixo você ensanguentado em canteiros de obraLaughing out lumber, leave you bloody construction yards
Escudos de espírito quebrados com campos de letraShattered spirit shields with lyric fields
De um Samurai Fantasma de um braço só do passado que assassinou de forma ímpiaOf one armed Ghost Samurai from the past that murdered ungodly
O trovão soou de forma estranha, eu disparo uma espingarda empoeiradaThe thunder struck oddly, I blast a dusty shotty
Olhar horrendo de freak, derrubo seu cadáver o mais bonitoFreak gazed hideous, slump your carcass the prettiest
Cortadores de madeira bravos, peixe de soda, mudança de movimentoAngry wood cutters, soda fish, motion switch
Tempestade de neve chuta o cérebro, ondas sonoras e surpreende escravosBlizzard kicks brain, sound waves and astounds slaves
Massacre sujo de mulas e mercado de carne, miragemDirty mull and meat market massacre, mirage
Colapso como o Martelo dos Deuses e deixo você presoCrash like the Hammer of the Gods and leave you lodged
Sob portas pesadas, exploro esses senhores da guerraUnder heavy doors explore these warlords
Paraíso místico, meu armário de machados com pás dentroMystic paradise, my axe closet with shovels in it
Nove milhões de ninjas caem sobre você com sabres de luzNine million ninjas fall on you with lightsabers
Vizinhos canibais, Piratas Fantasmas e saqueadores sem coraçãoCannibalistic neighbours, Ghost Pirates and heartless raiders
Velho Homem Jacaré que raramente é vistoOld Gator Man who is seldom seen
Ele vive em uma caverna feita de traças com asas empoeiradasHe lives in a cave made of moths with dusty wings
[Refrão 2X][Chorus 2X]
[Nuvem de Guerra][Warcloud]
Probabilidades Contra Amanhã, nós sentamos em mesas separadasOdds Against Tomorrow, we sat at separate tables
Com ratos do tamanho de rinocerontes nos estábulosWith rats the size of rhinoceros in the stables
O velho idiota foi e se enforcou com um caboThe silly old man went and hung himself with a cable
Encontraram ele com os sapatos no pé errado, uma fábulaThey found him with his shoes on the wrong foot, a fable
O magrelo cafetão cortou o rosto dela com uma lâminaThe skinny little pimp had cut her face with a straight razor
Garota da sarjeta, eu matei outraGirl from the gutter, I murdered another
Entramos em 'O Oceano' e começamos a discutirWe went in 'The Ocean' and we began to argue
Saí ensanguentado e o sangue inundou a águaI left bloody and blood flooded the water
Homem mau Alcatraz Grey superando limitesMean man Alcatraz Grey overachieving
Folhas ao sol, pás sujas para a noiteLeaves in the sunshine, dirty shovels for evening
Starsky e Hutch encontraram Cagney & LaceyStarsky and Hutch met Cagney & Lacey
O mercado de carne do velho não estava apressadoThe bloody old man meat market wasn't hasty
A rima estava meio pastosa, ótima como Yogi BerraThe rhyme was kind of pasty, great like Yogi Berra
Enquanto nômades árabes armavam suas tendas no SaaraWhile Arab Nomads pitched their tents in the Sahara
Ele tinha cigarros acesos como olhosHe had lit cigarettes for eyes
Uniciclos dourados, focas tocando harmônicasGolden unicycles, seals playing harmonicas
Eu rio enquanto fumo na colinaI laugh as I smoke on the hillside
Arma na grama, vem pra cima e ainda podemos andarGun in the grass, get at me and we can still ride
Posso tomar uma cerveja no Saloon do MuldoonI might sip a beer at Muldoon's Saloon
O homem que deixou fumaça de charuto por toda a salaThe man who left cigar smoke throughout the room
Endireitando os manos como o Clã, somos skinheads pretos espertosStraighten niggas up like the Clan, we witty black skinheads
Mijando em canecos, enterre a puta no seu cemitérioPissing in mugs, bury whore in your nigga graveyard
Sua felicidade é uma joia do amor, joia do Inferno e joia certaYour happiness is a love jewel, Hell jewel and right jewel
Morda, duas vezes cruel, morda, te pego em um duelo de micBite through, twice cruel, bite, snipe you on a mic duel
Seduzido pela loucura e reunindo loucura na boca da loucuraSeduced by madness and gathering madness in the mouth of madness
Loucuras excepcionais, loucura à luz de velas, fugitivo lucrativoOutstanding madness, candlelit madness, lucrative fugitive
Uma nação faminta agora, agora nação ou fim do cicloA hungry nation now, now nation or end cycle
Contrabandeando bebida no cemitério com um fuzilSmugglin Booze in the Graveyard with a rifle
Pode ser pleno, delicioso, força colateral vital jogada, soldado perdidoMight full, delightful, tossed vital collateral force, lost soldier
Explosão glitchy, armadilha, quebra-cabeça AlcatrazGlitchy explosion, pitfall, Alcatraz Jigsaw Puzzle
Eu vou te apagarI'll snuff you
[Refrão 2X][Chorus 2X]
[Final: Nuvem de Guerra][Outro: Warcloud]
Nuvem de GuerraWarcloud
Minhas rimas são como livros de zoológico no escuro com desajustadosMy raps is like zoo books in the dark with misfits
Torço canos de tanque na tigela, mando eles para o NatalTwist tank barrels in the bowl, send them for Christmas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holocaust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: