Transliteração gerada automaticamente
Kiseki Musubi
Hololive
Laço Milagroso
Kiseki Musubi
Vamos fazer uma promessa, aqui e agora
やくそくしようよ
yakusoku shiyou yo
Para nunca esquecermos o milagre
ぼくらであえたきせき
bokura deaeta kiseki
Que nos juntou
わすれないように
wasurenai you ni
Juntas na busca por um sonho, como num anime sobre amadurecimento
ゆめいだいてつどうせいしゅんアニメみたいな
yume idaite tsudou seishun anime mitai na
Nos jogamos o mais rápido que podemos ao final feliz no horizonte
はっぴいなえんどになるかなたへとぶよ
happiina endo ni naru kanata e tobu yo
Ainda não totalmente acordada
ねぼけめあくびして
nebokeme akubishite
Me perguntando o que vou fazer hoje
きょうはなにをしようか
kyou wa nani o shiyou ka?
Talvez correr sobre os mares para uma eternidade
とわにつづくうみをかけぬける
towa ni tsuzuku umi o kakenukeru
Seja valente e não pare com bloqueios mentais
いまはためいきよりもゆうきを
ima wa tameiki yori mo yuuki o
Desistir agora seria algo lunático, vamos cantar juntas
あきらめるなんてないの
akirameru nante nai no
Como coconspiradoras
ここでうたう
koko de utau
Você consegue ouvir minha voz?
ぼくのこえはきこえてますか
boku no koe wa kikoetemasu ka?
Vai de mim até você!
きみにとどけ
kimi ni todoke!
Não teríamos criados esses laços como amigas de escola
がっこうのともだちじゃきっとないであいだった
gakkou no tomodachi ja kitto nai deai datta
Bem longe, do outro lado dessa tela
がめんのさきのはるかとおくまで
gamen no saki no haruka tooku made
Mesmo as palavras mais afiadas
ささくれたことばも
sasakureta kotoba mo
Podem colocar sorrisos nos rostos
だれかのえがおになる
dareka no egao ni naru
Nossas cinco cores se juntam para desenhar uma estrela milagrosa
それぞれのいろでほしむすぶきせき
sorezore no iro de hoshi musubu kiseki
E te levar para um palco brilhante
きらきらかがやくステージに
kirakira kagayaku suteeji ni
Onde estamos
つれてくよ
tsureteku yo
Cheio de risadas, lágrimas e felicidade
ないてわらってはしゃいで
naite waratte hashaide
Cada dia é uma montanha-russa!
まいにちジェットコースター
mainichi jettokoosutaa!
Então não tem problema parar um pouco de vez em quando
たまにはねころんでおひるねしよう
tamani wa nekoronde ohirune shiyou
Quando me sinto pra baixo
ちょっとじしんないとき
chotto jishin nai toki
Um dueto com passarinhos me alegra
ことりとデュエットして
kotori to dyuetto shite
Mas me deixe chorar um pouco hoje
きょうだけはないちゃうことゆるしてね
kyou dake wa naichau koto yurushite ne
Quando eu abrir esse álbum daqui a muito tempo
みらいのぼくがアルバムひらく
mirai no boku ga arubamu hiraku
As fotos podem estar arranhadas e apagadas, mas ainda serão um tesouro inigualável
きずついたしゃしんだってたからものだ
kizutsuita shashin datte takaramono da
Você consegue ver meu amor?
ぼくのあいがみえていますか
boku no ai ga mieteimasu ka?
Vai de mim até você!
きみにとどけ
kimi ni todoke!
Nossos passados, personalidades e individualidades são todas diferentes
かこもこせいもせいかくもちがうけれど
kako mo kosei mo seikaku mo chigau keredo
Mas quando perdemos as esperanças, cerramos os dentes
よわきなときはまぶたぎゅっとつむり
yowakina toki wa mabuta gyutto tsumuri
E tentamos e tentamos de novo
もういっかいもういっかい
mou ikkai mou ikkai
Nunca iremos desistir
ぜったいにあきらめない
zettai ni akiramenai
Podemos estar pra trás, seguindo outras pessoas
まえのせなかおうへっぴいなぼくでも
mae no senaka ou hetappina boku demo
Mas queremos ficar do seu lado
きみのとなりにいきたくて
kimi no tonari ni ikitakute
Então nós corremos
はしるの
hashiru no
Os sonhos que não falei mas sempre tive
だれにもいえずにえがいたゆめが
dare ni mo iezu ni egaita yume ga
Podem nunca se tornar realidade
たとえかなわないとしても
tatoe kanawanai toshite mo
Meus sapatos podem estar sujos e em farrapos
ぼろぼろのくつでも
boroboro no kutsu demo
E posso não estar nada legal
かっこよくなくても
kakkoyokunakute mo
O que o meu eu mais jovem diria para mim?
おさないあのひのぼくならなんていう
osanai ano hi no boku nara nante iu?
Nunca pare!
とまらないで
tomaranai de
Ainda lembro do dia que dissemos oi pela primeira vez
はじめてぼくらであったひまるで
hajimete bokura deatta hi marude
Parece que foi ontem
きのうみたいにおもいだすけど
kinou mitai ni omoidasu kedo
Mas é hora de ir
もういこうか
mou ikou ka
Cantamos nossa última música
さいごにいま
saigo ni ima
Nós cinco, unidas por um milagre
かさなるごにんのきせき
kasanaru gonin no kiseki
Você consegue ouvir minha voz?
ぼくのこえはきこえてますか
boku no koe wa kikoetemasu ka?
Vai de mim até você!
きみにとどけ
kimi ni todoke!
Além das mensagens num quadro-negro e das cortinas de pétalas de cerejeira
こくばんのメッセージさくらのカーテンくぐって
kokuban no messeeji sakura no kaaten kugutte
E sempre, sempre ouvir nossas vozes
ぼくらのこえをきいてずっとずっと
bokura no koe o kiite zutto zutto
Em dias felizes, dias divertidos
うれしいひたのしいひ
ureshii hi tanoshii hi
Dias tristes e dias de despedidas
かなしいひわかれのひも
kanashii hi wakare no hi mo
Nossas cinco cores se juntam para desenhar uma estrela milagrosa
それぞれのいろでほしむすぶきせき
sorezore no iro de hoshi musubu kiseki
E nesse palco brilhante
きらきらかがやくステージで
kirakira kagayaku suteeji de
Vamos fazer uma promessa que algum dia, nesse lugar
やくそくしよういつかここで
yakusoku shiyou itsuka koko de
Nos reencontraremos
またあおう
mata aou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hololive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: