Transliteração e tradução geradas automaticamente
Journey To Find Stars
HOLOSTARS
Jornada Para Encontrar Estrelas
Journey To Find Stars
Uau uau
Wow wow
Wow wow
A asa ga kite me wo samashi donna kibun dattan dai?
あさがきてめをさましどんなきぶんだったんだい
asa ga kite me wo samashi donna kibun dattan dai?
Hoje é o começo de um novo dia (como você se sente?)
きょうといういちにちのはじまりに (how do you feel?)
kyou to iu ichinichi no hajimari ni (how do you feel?)
Agora sinto que essa emoção está conectada desde ontem
いまかんじてるそのきもちきのうからつながってるよ
ima kanjiteru sono kimochi kinou kara tsunagatteru yo
A cada dia que se abre pela janela (seus sentimentos fazem o hoje)
まどのそとひろがってるまいにちに (your feelings make today)
mado no soto hirogatteru mainichi ni (your feelings make today)
Quero te abraçar (na vida) não quero esquecer as memórias
だきしめていたいのは (in life) わすれたくないおもいでたち
dakishimeteitai no wa (in life) wasuretakunai omoide tachi
Essa luz
そのひかり
sono hikari
Então, vamos começar a jornada, o que encontramos
さあ、たびをはじめようみつけだしたものが
saa, tabi wo hajimeyou mitsukedashita mono ga
Vai se tornar uma história no futuro (faça sua história)
みらいでものがたりになるんだよ (make your story)
mirai de monogatari ni narun da yo (make your story)
Uma música que ouvi por acaso virou a página
ぐうぜんきこえたうたがめくったそのぺーじが
guuzen kikoeta uta ga mekutta sono peeji ga
Pode ser que mude você, vamos procurar sua estrela
きみをかえることもあるささがしだそうyour star
kimi wo kaeru koto mo aru sa sagashidasou your star
O sol está subindo, iluminando a cidade, ecoando a vida
ひがのぼっててらすのはまちにはびくいきづかい
hi ga nobotte terasu no wa machi ni hibiku ikizukai
A alegria e a sombra, tudo isso (como você se sente?)
よろこびもそのかげもなにもかも (how do you feel?)
yorokobi mo sono kage mo nanimokamo (how do you feel?)
Mesmo que pareça o mesmo, o tempo não volta mais
おなじようにみえてたっておなじじかんはもうこないよ
onaji you ni mietetatte onaji jikan wa mou konai yo
Só restam os fragmentos (seus sentimentos fazem o hoje)
そのかけらのこっていくだけで (your feelings make today)
sono kakera nokotte iku dake de (your feelings make today)
Por isso estou procurando (na vida) em qualquer momento, posso acreditar
だからさがすんだね (in life) どんなときもしんじられる
dakara sagasun da ne (in life) donna toki mo shinjirareru
Na luz que brilha como um desejo
ねがいのようなかがやきを
negai no you na kagayaki wo
As cores do crepúsculo tocam meu coração
ゆうぐれそめるいろがこころにといかけて
yuugure someru iro ga kokoro ni toikakete
Refletindo quem sou, isso me aperta tanto o peito
じぶんをうつしだすからこんなにもむねしめつけるんだ
jibun wo utsushidasu kara konna ni mo mune shimetsukerun da
É isso, a estrela que encontrei enfeita o céu
そうさ、みつけたほしをよぞらにかざるのさ
sou sa, mitsuketa hoshi wo yozora ni kazaru nosa
Para fazer uma promessa verdadeira (faça nossas histórias)
たしかなやくそくにするために (make our stories)
tashikana yakusoku ni suru tame ni (make our stories)
As palavras que trocamos e os sentimentos que rimos
ふれあったことばやわらったそのきもち
fureatta kotoba ya waratta sono kimochi
Vamos juntos, rumo ao amanhecer, queridas estrelas
かかえたままいっしょにいこうよあけへとdear stars
kakaeta mama issho ni ikou yoake e to dear stars




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HOLOSTARS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: