Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 122

It Must be the Weather

Holy Ghost!

Letra

Deve ser o tempo

It Must be the Weather

Deitado aqui na minha cama, uma reprodução do filme na minha cabeça
Laying here in my bed, a film playing in my head

Vai precisar de uma mudança
It's gonna need a change

Deve ser o clima
It must be the weather

Soa como algo que eu disse,
Sounds like something I said,

Sim, vá em frente e tomar a aposta, eu acho que a minha idade
Yeah go ahead take and that bet, I think about my age

Eu não posso ficar melhor
I can not get better

Acordar com o sol se punha nervoso,
Waking with the nervous sun set,

Minhas mãos estão tremendo porque eu não posso descansar o suficiente, eu acho que eu quero uma mudança
My hands are shaking 'cos I can't get enough rest, I think I want a change

Deve ser o clima
It must be the weather

E você pode riscá-lo até o queijo,
And you can chalk it up to cheese,

E você pode andar um pouco ao que parece, eu jogo contra a minha própria equipe
And you can walk it off it seems, I play against my own team

Eu não posso ficar melhor
I can not get better

Eu chamo, eu chamo a minha cara e dizer
I call, I call my guy and say

"Você tem novos movimentos?"
"Have you got new moves?"

Ele diz "sim gajo os rumores verdade"
He says "yeah dude the rumors true"

Eu caio, eu caio de volta para baixo da escada
I fall, I fall back down the stairs

Em meu lugar favorito
Into my favorite place

Sinto muito, mas eu acho que vai quebrar este febre
I'm sorry but I think this fever's gonna break

Deve ser o clima
It must be the weather

Deve ser o clima
It must be the weather

Deve ser o clima
It must be the weather

Deve ser o clima
It must be the weather

Mas eu acho que vai quebrar este febre
But I think this fever's gonna break

Sentado aqui na minha cama, aí vem uma voz do aparelho de TV
Sitting here in my bed, here comes a voice from the tv set

"Ei garoto você precisa de uma mudança"
"Hey kid you need a change"

Deve ser o clima
It must be the weather

Hora de começar a fazer uma remendos,
Time to start making a mends,

Apenas me sem meus amigos, irrelevante e manco
Just me without my friends, irrelevant and lame

Eu não posso ficar melhor
I can not get better

E a esperança é uma substituta
And hope is an understudy

Esperando nos bastidores do palco
Waiting in the wings of the stage

Que foi construído por um capricho na calada da noite
That was built on a whim in the dead of the night

Deve ser o clima
It must be the weather

E você pode riscá-lo até o queijo, e se assim for, então parece
And you can chalk it up to cheese, and if so then seems

Eu não posso ficar melhor, nem nunca
I can not get better, not ever

Eu chamo, eu chamo a minha cara e dizer
I call, I call my guy and say

"Você tem novos movimentos?"
"Have you got new moves?"

Ele diz "sim gajo os rumores verdade"
He says "yeah dude the rumors true"

Eu caio, eu caio de volta para baixo da escada
I fall, I fall back down the stairs

Em meu lugar favorito
Into my favorite place

Sinto muito, mas eu acho que vai quebrar este febre
I'm sorry but I think this fever's gonna break

Deve ser o clima (a violência dentro de mim cresce)
It must be the weather (the violence inside me it grows)

Deve ser o clima (a violência [dentro me faz sufocar)
It must be the weather (the violence [inside makes me choke)

Deve ser o tempo (na hora que eu finalmente deixar ir)
It must be the weather (it time that I finally let go)

Deve ser o clima
It must be the weather

Mas eu acho que vai quebrar este febre
But I think this fever's gonna break

Deve ser o clima (a violência dentro de mim cresce)
It must be the weather (the violence inside me it grows)

Deve ser o clima (a violência que finalmente mostra)
It must be the weather (the violence it finally shows)

Deve ser o tempo (que é tempo que eu finalmente deixar ir)
It must be the weather (it's time that I finally let go)

Deve ser o clima
It must be the weather

Diga-me o que fazer porque eu não sei como
Tell me what to do 'cos I don't know how

Sentado no meu quarto com o sol bloqueado
Sitting in my room with the sun blocked out

Vire-se mais alto porque eu gosto alto
Turn it up louder 'cos I like it loud

Violência no meu coração sai da minha boca
Violence in my heart comes out my mouth

Agarrada nada tão rápido que eu puder
Holding onto nothing just as fast as I can

Diga-me o que fazer, me diga o que é o plano de
Tell me what to do, tell me whats the plan

Segurando em nada, eu estou me segurando em nada
Holding onto nothing, I'm holding onto nothing

Eu estou me segurando em nada tão rápido que eu puder
I'm holding onto nothing just as fast as I can

Deve ser o clima
It must be the weather

Deve ser o clima
It must be the weather

Deve ser o clima
It must be the weather

Deve ser o clima
It must be the weather

Eu não acho que vai quebrar este febre
I don't think this fever's gonna break

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holy Ghost! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção