Tradução gerada automaticamente
Freakshow
Holy Mother
Show de Horrores
Freakshow
Aposto que você acha que o mundo tá erradoBetcha thinkin' that the world is wrong
Aposto que você acha que o mundo é um pecadoBetcha thinkin' that the world is sin
Aposto que você acha que tô pegando toda a bagunçaBetcha thinkin' that I'm takin' all the wreckage
E tô vazando todas as informaçõesAnd I'm leakin' all the info
Só pra te puxar pra dentroJust to pull you in
Aposto que tá vivendo como um morcego sem tetoBetcha livin' like a homeless bat
Dando uma olhada, fica espertoDouble takin' watch your back
Pra mim, você tá vivendo a cada segundoFor me you been livin' every second
Não importa o que você temeDoesn't matter what you're fearin'
Porque você teme a cada segundo que tá aquiCause you're fearin' every second that you're here
Tira issoTake it away
Não consigo aguentar, não consigo aguentarI can't take it, can't take it
Estamos de volta!....Cara do show de horroresWe're back!....Face of the freakshow
De volta, você é um esquisitoBack, you are a freak
Toma mais umaTake another
Tenta me deixar putoTry to piss you off
Toma mais umaTake another
Não tô tirando nada de mimTakin' nothin' from me
Cultivado, superestimadoCultivated, overrated
Tô pensando, andei bebendoI'm thinkin', I've been drinking
Tô mais doente que um rato no marI've been sicker than a rat at sea
Tenta me culpar pela queda dos otáriosTry to blame me for a suckers fall
Mas você que tava distribuindo todas as cartas pra mimBut you were dealin' all the cards to me
Tira issoTake it away
Não consigo tirar isso, éI can't take it away yea
Falando com um anjoTalkin' to an angel
Comprei um ingresso pra um acordo com o diaboBought a ticket to a devils deal
Estamos de volta!....Cara do show de horroresWe're back!....Face of the freakshow
De volta, você é um esquisitoBack, you are a freak
Vem cá e veja o showCome on up and see the show
Tem que pegar um tigre pela pataGotta catch a tiger by the toe
Fazer uma viagem esquisita de novoGet a freaky trip again
Um milhão de dólaresOne million dollars
Em colarinhos corporativosIn corporate collars
Esgotado pra sempreSold out forever
Tudo pra se esforçarAll to endeavor
Apesar da minha parteIn spite of my share
Você pegou o dinheiro e saiu correndoYou took the money and ran
Estamos de volta!....Cara do show de horrores, de voltaWe're back!....Face of the freakshow, back
Tira issoTake it away
Não consigo aguentar, não consigo aguentarI can't take it, can't take it
Você é um esquisitoYou are a freak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holy Mother e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: